冰島文
以拉丁文字為主的冰島官方文字
冰島文,冰島的官方文字。其語言屬印歐語系、日耳曼語族北支(又稱斯堪的納維亞語支)。主要分佈於本土,人口超過20萬。其標準化的寫法基於古諾爾斯語音位系統以及在語義與辭彙順序上細微的拼寫差異。所以,現代冰島人或懂得冰島語的人不須花太多時間即能方便地閱讀及能理解維京時代的古代文學作品或冰島的古代文學作品。
冰島文
冰島語重音總在第一個音節上。它保持著完整的屈折變化系統。動詞有人稱、時態變化;名詞有4個格(主格、生格、與格、受格);名詞、形容詞、代詞等分陽、陰、中性(其他斯堪的納維亞語言只分通性和中性),有單、複數之分;定冠詞通常作為後綴附著於名詞之後。冰島語的語法和辭彙穩定,但現代冰島語的發音和古代有很大差別。冰島語採用拉丁文字,但仍然使用古代北歐文字中的字母和分別表示清、濁齒擦音。冰島有二十萬居民說冰島語。冰島語是斯堪的納維亞諸語言中的一種。斯堪的納維亞諸語言構成日耳曼語族的一支,日耳曼語族屬於印歐語系。
冰島語和斯堪的納維亞人的古諾爾斯語很相似,後者是在九世紀時從挪威傳到冰島的。其它斯堪的納維亞語言曾受到鄰國語言的強烈影響;然而,因為冰島語是島國語言,和其它語言沒有聯繫,所以幾百年來仍然保持著原始狀態的特點。因此,冰島兒童閱讀古諾爾斯語寫的偉大史詩《埃達斯傳奇集》時,毫無困難。冰島語是其它現代斯堪的納維亞語的母語,它和古英語有很多共同點,這是斯堪的納維亞人九世紀入侵不列顛的結果。
使冰島語保持純潔的另一個因素是,它沒有表達現代思想和發明的國際辭彙。冰島人寧可編造自己純粹的冰島語詞,也要儘可能地避免使用國際辭彙。因此,“電話”在冰島語中是sími,sími是古冰島語詞,是“線”的意思。“收音機”一詞在冰島語中是útrap(廣播)。“汽車”叫bill,但也可以叫做bifreie(騎著的、移動著的東西)。“電”是rafmagn(線狀無煙火藥的力量)。
天氣惡劣、太陽昏暗無色、狂風驟雨間歇不絕,加上是遺世獨立的島國,“說故事”成為冰島人的主要精神糧食,早已收進英文辭典的Saga(傳奇),便是冰島文。自然環境及“說故事”的傳統,令冰島人愛看小說,作家輩出。冰島作家阿諾德·英德里達松(Arnaldur Indridason)的犯罪推理小說獨樹一幟,在北歐擁有廣泛讀者。原來冰島文學有近千年持續不斷的承傳,1955年冰島作家拉克斯內斯(Halldor K. Laxness,1902-1998)榮獲諾貝爾文學獎,至今為冰島人津津樂道。
冰島語和古英語的關係,也反映在字母表中,冰島語的字母表中有古代北歐字母e(th的濁音)和刺狀符p(th的清音)。它也包含有丹麥語和挪威語中的字母æ。
冰島語字母表 | |||||
---|---|---|---|---|---|
Aa Áá | Bb | Cc | Dd Ðð | Ee Éé | Ff |
Gg | Hh | Ii Íí | Jj | Kk | Ll |
Mm | Nn | Oo Óó | Pp | Rr | |
Ss | Tt | Uu Úú | Vv | Ww | Xx |
YyÝý | Zz | Þþ | Ææ | Öö |
其中,c,q,w,z 只在拼寫人名、地名和外語詞等地方使用。
冰島大學冰島語專業教授埃里克·羅格瓦爾德松指出,冰島人在日常生活中經常遭遇無法使用母語操控一些設備的情況,冰島語可能在100年後消失。
2012年發布的一份針對30種歐洲語言現狀的研究報告顯示,由於缺乏數字技術的支持,超過20種歐洲語言面臨在“數字世界”中絕跡的風險,冰島語的“數字滅絕”風險僅次於馬爾他語。
人們在日常生活中越來越依賴由電腦技術運行的設備,使用越來越多可以由聲音操控的設備。但是,冰島人無法用母語操控這些設備。這一現象發生在所有冰島人身上,這將導致大家放棄使用母語。羅格瓦爾德松說,可以理解為什麼冰島語的處境如此糟糕,因為為冰島32萬人口研發翻譯軟體和資料庫的費用,與為300萬人口研發的費用一樣昂貴。此外,把所有軟體或資料庫的語言轉換為冰島語也不切實際。“我認為,除非我們作出努力或至少試圖改進,否則冰島語存在100年後真正滅絕的危險,”他說。