見聞錄

見聞錄

《見聞錄》,又名《歐文見聞錄》、《見聞札記》。它是歐文的代表作,包括小說、散文、雜感等32篇,以幽默風趣的筆調和富於幻想的浪漫色彩,描寫了英國和美國古老的風俗習慣以及善良淳樸的舊式人物。這部作品在英國出版后,受到歐美文學界的高度重視,奠定了歐文在美國文學史上的地位。

內容提要


見聞錄
見聞錄
散文先賢的貢獻燦爛豐饒,必須努力從散文史的高度上把握散文藝術發展脈絡,多角度、多層面、全方位地展示散文藝術達到的高度和動人魅力。必須從宏觀上把握散文名著的經典性。除已知的有顯赫地位的公認具有散文文獻價值的名著,還應該注意到那些可能存在的缺口,那些不顯眼的永恆的文學火種,那些不應該被遺忘的名著,這對於一套系列展示散文名著的叢書是不可缺少的,缺少將是叫人感到遺憾的失誤。
翻譯介紹外國文學作品的工作質量,根本的保證是譯文的質量。譯者的責任是提供忠實的譯作、用傳神之筆消除不同語種形成的閱讀障礙,儘可能讓讀者如同讀原著一樣通過本國語言欣賞、解讀原著。對於準確理解原著,善於用本國語言表達原著內容的譯者,讀者是會像尊敬原著作者一樣尊敬他的。我們感到欣慰的是,讀者對《散文譯叢》的譯文總體上說是肯定的、滿意的。譯介外國文學作品是文化交流的重要方式之一,我們的選擇表示我們的鑒別能力、我們的欣賞水平和高標準的需求,其意義已經超越局部文化事業而屬於全球性文化建設系統工程的一部分。我們相信,在專家和廣大讀者不斷地關愛支持下,我們將盡心儘力把工作做得儘可能好些。

作者生平


華盛頓·歐文是美國著名作家,他於1783年4月3日出生在紐約一個富商家庭。歐文從少年時代起就喜愛閱讀英國作家司各特、拜侖和彭斯等人的作品。中學畢業后,他遵從父命在律師事
務所學習法律,但他的志趣卻在文學方面。

作者經歷


1802年,19歲的歐文在《早晨紀事報》上發表了幾篇書信體散文,嶄露頭角。後來他因病赴歐洲休養,遊歷了法國、英國和義大利,作了大量旅途筆記,為以後的創作積累了豐富的素材。1809年,他的第一部作品《紐約外史》以“迪德里希·尼克博克”的筆名出版。這是一部具有獨特風格的詼諧之作,充分顯露出歐文的幽默才能。《紐約外史》出版后,歐文便成為紐約文壇風靡一時的人物。在這之前,美國雖然獲得獨立已有三十餘年,但在文學方面卻始終未能擺脫英國的束縛,創作出足以代表這個新興資產階級共和國的作品來。歐文運用本國題材寫出的《紐約外史》這部具有民族特色的作品,對於促進美國民族文學的發展有著重要的意義。
1815年,歐文再度赴英。他游遍英國的名勝古迹,懷著對英國古老文明的仰慕和對從前資本主義社會的嚮往,寫出了著名的《見聞札記》和風格類似的《布雷斯勃列奇田莊》。
1826年,歐文到西班牙搜集了許多有關哥倫布的珍貴資料,遊歷了格拉納達的名勝,並在阿爾罕伯拉宮逗留了將近三個月。這一切激起了他對研究西班牙歷史的興趣。1929年前後,他寫了
三部有關西班牙的著作:《哥倫市傳》、《攻克格拉納達》和《阿爾罕伯拉》。在這些作品中,歐文以講故事的形式,揭露了統治階級的驕奢淫逸,歌頌了摩爾人為追求自由幸福而進行的斗
爭。
寫了《阿爾罕伯拉》之後,歐文的創作熱情便衰退了。1832年,他回到了闊別17年的祖國。他的晚年,除了當過幾年美國駐西班牙公使外,絕大部分是在家鄉度過的。1859年11月28日,歐
文與世長辭。美國人民為了懷念這位在文學方面做出突出貢獻的作家,在紐約下半旗致哀,而歐文的許多優秀作品則被人們傳誦至今,成為珍貴的文學遺產。他本人更被尊為“美國文學之父”。

李長蘭


:北京師範大學教授,有《美國大學就讀經驗》、《最幸運的日子》《他們》等多種譯著出版,有《英漢反義詞銜接功能》、《外語教學與文化因素》等多篇論文發表。

樊培緒


:廣州暨南大學教授,有長篇小說《大街》《他們》等多種譯著出版,有《理雅各、辜鴻銘英譯儒經的不及與過》等多篇論文發表。

編輯推薦


你會發現一個精彩的大自然。英國人美國佬的名字寫上去都不得體,只有歐文的名字刻上正相宜。
——James russell lowell
歐文對細節別具慧眼,這是一種不朽的品質。也許,他身上最誘人的地方就在這裡。
——Eudora welti
我只想在全國協奏曲里吹長笛伴奏,而讓別人演奏小提琴和法國號
——華盛頓·歐文關於《見聞錄》
目錄
叢書前言
名家評價
關於作者
鄉村的驕傲
倫敦的星期天
妻子
鄉村教堂
皇家詩人
倫敦古迹——我在漫遊
英國作家筆下的美國
破碎的心
寡婦和她的兒子
鄉葬巡禮
小不列顛
羅斯科
作者自述
航程
聖誕節
驛車
平安夜
聖誕日
聖誕晚宴
埃文河畔的斯特拉福
波根諾克特的菲力普——一位印第安人的生平