Stairway To Heaven

英國搖滾樂隊齊柏林飛艇演唱的歌曲

此曲收錄在Led Zeppelin的第四張專輯《Led Zeppelin IV》(1971)里,由Jimmy Page(吉米-佩奇)和Robert Plant(羅伯特-普朗特)創作。2004年《Guitar World》雜誌評選的100 Greatest Rock Guitar Solos中排行第一。

有至少三個相當充分的理由能使這張專輯成為一張永恆的作品,但是我們只需要一個,那就是《Stairway To Heaven》。1971年《LED ZEPPELIN IV》專輯推出,其中一首《天堂的階梯》倍受青睞。靜溢清晰的民謠箱琴漸入主唱憂鬱的傾訴,即而,在飛速宣洩的吉他Solo聲中,爆裂的金屬樂淹沒了整個樂曲,使人們的聽覺和感覺在短短的幾分鐘內有了一個極大的反差。這首重金屬的傳世之作,在此後的許多年中,一直被視為金屬迷的鐘愛。這張專輯在滾石雜誌選出的500張歷代最強專輯中排名第66位

創作背景


《滾石》雜誌的編輯這樣評價道,“如果一個時代所有的經典搖滾作品要被濃縮成一首歌,那這首歌很可能就是《Stairway To Heaven》,自從1971年發行以來,電台里播出這首歌的次數已經難以計數,而且直到今天,都沒有減少的跡象。”
對於重金屬或搖滾樂迷來說,Stairway To Heaven絕對是聖歌一般的存在。溢清晰的民謠箱琴漸入主唱憂鬱的傾訴,即而,在飛速宣洩的吉他Solo聲中,爆裂的金屬樂淹沒了整個樂曲,使人們的聽覺和感覺在短短的幾分鐘內有了一個極大的反差,Led Zeppelin出色的演繹更是讓人沉醉不已。

歌曲歌詞


英文
There's a lady who's sure all that glitters is gold
And she's buying a stairway to heaven
When she gets there she knows if the stores are all closed
With a word she can get what she came for
Ooh ooh and she's buying a stairway to heaven
There's a sign on the wall but she wants to be sure
'Cause you know sometimes words have two meanings
In a tree by the brook there's a songbird who sings
Sometimes all of our thoughts are misgiven
Ooh it makes me wonder
Ooh it makes me wonder
There's a feeling I get when I look to the west
And my spirit is crying for leaving
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees
And the voices of those who standing looking
Ooh it makes me wonder
Ooh it really makes me wonder
And it's whispered that soon
If we all call the tune
Then the piper will lead us to reason
And a new day will dawn for those who stand long
And the forests will echo with laughter
If there's a bustle in your hedgerow don't be alarmed now
It's just a spring clean for the May Queen
Yes there are two paths you can go by
But in the long run
There's still time to change the road you're on
And it makes me wonder
Your head is humming and it won't go
In case you don't know
The pipers calling you to join him
Dear lady can you hear the wind blow
And did you know
Your stairway lies on the whispering wind
Ooh And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How evrything still turns to gold
And if you listen very hard
The tune will come to you at last
When all are one and one is all yeah
To be a rock and not to roll
And she's buying a stairway to heaven
中文
有一位女士堅信所有閃閃發光的東西都是金子
她想買一架通往天堂的階梯
當她來到商店的時候,她相信,即使所有的商店都已關門
只需輕吐片語她就能如願以償
嗚,嗚,她想買一架通往天堂的階梯
商店的牆上貼著一張告示,不過她想更加確定
因為你知道有些話語具有雙重含義
小溪邊的樹上,有隻鳴鳥在歌唱
有時我們所有的思緒只會讓人心生疑慮
噢,這讓我困惑
噢,這讓我困惑
當我遙望西方的時候,百感交集
心靈深處為逝去而哭泣著
腦海中浮現,樹林被煙霧環繞的景象
還有那些旁觀者的聲音
噢,這讓我困惑
噢,這真的讓我困惑
不久私下開始傳言
如果我們呼喚那首曲調
吹笛人會為我們解開謎團
新的一天即將黎明,為了那些佇立許久的人們
並且森林裡將回蕩著歡聲笑語
如果你的綠籬牆傳來一陣陣喧鬧,請不要驚慌
這只是五月女王進行的一次春天大掃除
是的,你有兩條路徑可供選擇
不過從長遠來看
仍有時間去改變,你所處的道路
這讓我困惑
你的腦袋持續地嗡嗡作響
這是在提醒你
吹笛人正在召喚你的加入
親愛的女士,你有聽到那驟起的風聲嗎?
並且你知道嗎?
你的天堂階梯就位於這細語低吟的風中
當我們沿著這蜿蜒曲折的階梯之路前行
拉伸的影子逾越了我們的靈魂
迎面走來,那位我們熟知的女士
她閃耀白光並且想要給我們展示
世間萬物都能夠變成金子
如果你仔細聆聽
那首曲調終會為你響起
當萬物即一,一即萬物
應該堅如磐石,不要隨波逐流
她想買一架通往天堂的階梯

歌曲鑒賞


Led Zeppelin
Led Zeppelin
歌曲開始,一段精彩的木吉他分解和弦拉開了歌曲的序幕,在這裡,jimmy page第一個和弦沒有用傳統的第一把位的am和弦,而是使用了第五把位的和弦,使音色更為亮麗而又不失哀怨,接著一個am7和轉位大c和弦緊跟著大d和大f和弦,一段大家耳熟能詳的旋律就展現在大家得面前了,簡單而又有力,為整首歌曲得氣氛進行了鋪墊。
16小節后,Robert Plant的歌聲飄了進來,似乎天堂的階梯已經放下,上帝在向雲霧繚繞得半空中向我們訴說著一個悲劇故事,第40小節,一把十二弦電吉他加入了進來,和木吉他一起開始掃弦,兩把琴的音色搭配得恰到好處,連續的反拍聽上去更有律動感,幾次重複以後,在第66小節,等待已久的貝司手John PaulJones和John Bonham,當時號稱第一鼓手的鼓神也加入了進來,並且讓歌曲的整體速度提高了近三分之一,向聽眾們預告,天堂之路已經在紅色雲彩中展開,歌曲由此漸漸進入了高潮!
表演現場Jimmy Page 在獨奏(solo)
表演現場Jimmy Page 在獨奏(solo)
在plant的歌聲中,jimmy page的吉他保持原來和弦遞進,突然,在第小節,歌曲拍子突然一變,由原來的44拍變成了87拍這個很奇怪的拍數,一小節后又變成了89拍,最後又變回44拍同時,吉他和鼓聲同時奏下強音,就像天堂的鐘聲響起,天堂之門就要打開了,歌曲進入了高潮,jimmy page的solo開始了!在這段長達2分鐘的solo中,jimmy page可謂是一展自己的才華,這段solo也被認為100 Greatest Rock Guitar Solos排名第一。一開始,jimmy page走了一個比較正常得五聲音階,但是不停的套拍子使這一段solo顯得律動感十足,高低起落有致,而且GIBSON琴的音色也相當出色,詮釋了歌曲得氣氛,但當節奏吉他進入第二段,也就是開了失真之後,jimmy page的solo也漸漸野了起來,彷彿有兩把琴在互相傾訴,每一句憂傷的DO-SI,DO-LA之後緊跟著的是野性十足的失真solo,彷佛在與上帝進行對話,彷彿天堂之門在天堂階梯的末端慢慢打開,刺眼得光芒從大門裡噴瀉而出。最後,solo結束,歌曲漸漸輕了下來,所有得樂器都停止了轟鳴,plant最後輕輕吟唱出了最後一句歌詞,歌曲結束了。
整首歌曲從慢到快,從輕到響,最後復歸與平靜,led zeppelin把整首歌演繹得出神入化,情緒控制也恰到好處,jimmy page的solo更是為這首歌添上了精彩的一筆!

獲得榮譽


獲獎時間獎項名稱獲獎方獲獎結果
2003年格萊美名人堂《Stairway To Heaven》入選

翻唱版本


發行時間歌曲歌手專輯
2017年12月14日Stairway To HeavenVicky MassoudStairway To Heaven
2012年4月5日Stairway To HeavenRobin MorrisAn Orchestral Tribute to Led Zeppe

發行信息


發行時間1971年11月8日
發行公司大西洋唱片
歸屬專輯Led Zeppelin IV

歌曲爭議


2014年,已故Spirit的吉他手Randy California代表律師稱齊柏林飛船樂隊1971年發表的《Stairway to Heaven》剽竊了靈魂樂隊1968年作品《Taurus》的前奏,齊柏林還靠這首歌賺了一筆巨款。媒體還曝光,該律師還試圖阻止齊柏林飛船樂隊當年專輯的再發行。Randy California去世前曾有雜誌發布了一則對他的採訪,他表示自己感到《Stairway to Heaven》是在赤裸裸地抄襲,齊柏林因為這首歌大火之掙了很多錢卻從未說感謝,也不提是否會賠償。然而Spirit樂隊的親屬卻無法拿出錢來起訴,吉他手California最後的時光里,他只能在餐館靠演奏糊口。Spirit的貝斯手還爆料曾在Robert Plant的老家伯明翰一個酒吧和他共同演出過,從此他們就認識了,這意味著齊柏林有可能聽過《Taurus》,然而沒過多久,齊柏林就發表了這首歌。對此,齊柏林主唱稱完全不記得這回事。
近日,這件事終於有了個結果:齊柏林勝訴,法庭駁回了原告對《stairway to heaven》的抄襲指控。原告律師稱:齊柏林只是贏在了辯護技巧上,還說陪審團大部分人認同了齊柏林的主唱Robert Plant等人是有途徑聽過靈魂樂隊的《Taurus》。Jimmy Page和相關隊員也發出聲明,他們表示很感謝陪審團一遍又一遍地聆聽這兩首歌的前奏,這首歌是他們獨立完成的雖然這個他們已經知道45年了( stairway to heaven發表於1971年)。