Hard Out Here

Hard Out Here

《Hard Out Here》是由英國天才女歌手莉莉·艾倫錄製演唱的一首歌,收錄自她即將發行的第三張專輯。

這首歌的音樂錄像帶於2013年11月12日,通過在艾倫的官網上首播而發布。這首歌艾倫自2009年以來的第一支原創歌曲。《滾石》雜誌將它描述為“一首徹頭徹尾地女權主義國歌”;根據《大西洋月刊》說明,單曲標題是“幾乎不加掩飾的參考”(2005年獲奧斯卡獎的歌曲《It's Hard out Here for a Pimp》),歌詞中有一句寫道:“你有沒有想過你的屁股,是誰會將它撕成兩半?”

創作背景


在2013年,艾倫透露,她已經開始她第三張錄音室專輯的工作。2012年6月20日,艾倫在推特上啾啾,她在新的音樂工作室與Greg Kurstin工作。
在2013年8月,艾倫改變了她的專輯名稱“Back to Lily Allen”,並啾啾告訴樂迷新的音樂“很快”就會出現。

歌曲鑒賞


《滾石》雜誌稱讚這首歌稱是“一首徹頭徹尾的女權主義國歌”,並讚揚了艾倫的歌詞內容解決了包括“累了性別角色和期望,對性的雙重標準和外觀為男性和女性的人”。

歌詞


I supposed I should tell you what this bitch is thinking
You'll find me in the studio and not in the kitchen
I won't be bragging about my cars
Or talking about my chains
Don't need to shape my ass for you
Cause I've got a brain
If I told you about my sex life
You call me a slut
But when boysbe talking about their bitches
No one's making a fuss
There's a glass ceiling to break
Uh hu, there's money to make
And now it's time to speed it up
Cause I can't move in this pace
Sometimes it's hard to find the words to say
I'll go ahead and say them anyway
Forget your balls and grow a pair of tits
It's hard, it's hard, it's hard out here
For a bitch it's hard
(for a bitch, for a bitch)
For a bitch it's hard
It's hard out here
For a bitch it's hard
(for a bitch, for a bitch)
For a bitch it's hard
It's hard out here
If you're not a size six
And you're not good looking
Well, you better be rich
Or be a real good at cooking
You should probably lose some weight
Cause we can't see your bones
You should probably fix your face
Or you'll end up on your own
Well, you ought to have somebody
Who objectifies you
Have you thought about you body
Who's gonna tear your suit
We've never had it so good
Uh hu, we're all running lose
And if you can't detect the suckers
Then you missunderstood
Sometimes it's hard to find the words to say
I'll go ahead and say them anyway
Forget your balls and grow a pair of teets
It's hard, it's hard, it's hard out here
For a bitch it's hard
(for a bitch, for a bitch)
For a bitch it's hard
It's hard out here
For a bitch it's hard
(for a bitch, for a bitch)
For a bitch it's hard
It's hard out here
(a bitch, a bitch, a bitch, bitch, bitch)
(a bitch, a bitch, a bitch, bitch, bitch)
(a bitch, a bitch, a bitch, bitch, bitch)
(a bitch, a bitch, a bitch, bitch, bitch)
In a crawler, you promises
That is here to stay
Always trusting, injustice
Cause it's not going away
In a crawler, you promises
That is here to stay
Always trusting, injustice
Cause it's not going away
Sometimes it's hard to find the words to say
I'll go ahead and say them anyway
Forget your balls and grow a pair of teets
It's hard, it's hard, it's hard out here
For a bitch it's hard
(for a bitch, for a bitch)
For a bitch it's hard
It's hard out here
For a bitch it's hard
(for a bitch, for a bitch)
For a bitch it's hard
It's hard out here
Bitch it's hard
(for a bitch, for a bitch)
For a bitch it's hard
It's hard out here
For a bitch it's hard
(for a bitch, for a bitch)
For a bitch it's hard
It's hard out here
中文歌詞
追問著我對這瘋婊的意見
好像我真該告訴你似的
但我現在正在工作
並不是在廚房大談八卦
我不會談論我的名車
也不會炫耀我的項鍊
不必為你搔首弄姿
因為我不是個花瓶
如果我聊到我的性生活
就以蕩婦的標題大肆報導
而那些男人又玩了幾個女人
卻只當他是一聲屁
透明天花板仍在
人人都只是在謀生
該加速了
因為這個地方太不自由
有時我們真的有苦難言
但我將不再受限
忘掉你的蛋蛋 長個胸部設身處地的想想
嚴苛的環境 嚴苛的生態
嚴苛的檢視著每一個女孩
嚴格的要求 嚴厲的報導
嚴肅的指控著每一位女孩
每一位女孩
都活在這樣嚴峻的歧視中
你既沒有好身材
又不是超級正妹
恩~那你最好有個有錢老爸
或真的很會下廚
但你最好減個肥
畢竟連你的骨頭都看不見
順便整個型
不然恐怕也走不遠
你難道希望被物化嗎?
你有想過"把你的小棍棍折成兩半"唱成歌嗎?
我們從沒有這麼做
我們終於看淡一切
若你還沒聽出這是諷刺
你肯定是個腦殘
有時我們真的有苦難言
但我將不再受限
忘掉你的蛋蛋 長個胸部設身處地的想想
嚴苛的環境 嚴苛的生態
嚴苛的檢視著每一個女孩
嚴格的要求 嚴厲的報導
嚴肅的指控著每一位女孩
每一位女孩都活在這樣嚴峻的歧視中
不平等的對待竟然還存在
繼續深信著不正義因為歧視從未改變
不平等的對待竟然還存在
繼續深信著不正義因為歧視從未改變
有時我們真的有苦難言
但我將不再受限
忘掉你的蛋蛋 長個胸部設身處地的想想
嚴苛的環境 嚴苛的生態
嚴苛的檢視著每一個女孩
嚴格的要求 嚴厲的報導
嚴肅的指控著每一位女孩
每一位女孩都活在這樣嚴峻的歧視中