賈尼·斯基基
普契尼所作的單幕義大利語歌劇
賈尼·斯基基(Gianni Schicchi)為普契尼所作的單幕義大利語歌劇,劇本由佛昌諾(Giovacchino Forzano)所寫,其故事是根據但丁的神曲改編。此為普契尼所作的三合一歌劇(Il trittico)的最後一出,於1918年在紐約大都會歌劇院首演。歌劇中最著名的片段為女高音的詠嘆調“喔,我親愛的爸爸”(O mio babbino caro),在電影中與其他作品曾多次出現。
《賈尼·斯基基》另亦可譯作《強尼·史基基》為普契尼所作的單幕義大利文歌劇,劇本由佛昌諾(Giovacchino Forzano)所寫,其故事是根據但丁的神曲改編。此為普契尼所作的三合一歌劇(Il trittico)的最後一出,於1918年12月14日在紐約大都會歌劇院(The Metropolitan Opera, New York)首演。歌劇中最著名的片段為女高音的詠嘆調“我親愛的爸爸”(O mio babbino caro),在電影中與其他作品曾多次出現。
姓名 | 簡介 |
賈尼·斯基基 | 男中音 |
勞蕾塔 | 女高音 |
齊塔 | 女低音 |
里努喬 | 齊塔的外甥(男高音) |
蓋拉爾多 | Buoso的外甥(男高音) |
內拉 | 蓋拉爾多的太太(女高音) |
小蓋拉爾多 | 兩人的兒子(女高音) |
貝托 | Buoso的連襟(男低音) |
西蒙 | Buoso的表親(男低音) |
馬可 | 西蒙的兒子(男中音) |
潔斯卡 | 馬可的太太(女中音) |
Maestro Spinelloccio | 醫師(男低音) |
Ser Amantio di Nicolao | 公證人(男中音) |
Pinollino | 皮匠(男低音) |
Guccio | 染工(男低音) |
眾親友趕至病故的富商布奧索家欲分其巨額遺產,不料遺囑卻將遺產全數捐給教堂,眾親友大失所望!布奧索之侄里努奇奧請來戀人勞蕾塔的父親足智多謀的賈尼斯基基幫忙,勞蕾塔也以一曲我親愛的爸爸懇求父親的幫助。於是,斯基基靈機一動決定假扮垂危的布奧索,請來律師、公證人重立遺囑。假冒的布奧索將部分財產分給親友后,卻將最值錢的騾子、豪宅等分給了斯基基,為勞蕾塔贏得了豐厚的嫁妝。律師一行退場后,斯基基手持法律證書趕走了憤怒的眾親友,勞蕾塔與里努喬則終成眷屬。
地點:佛羅倫斯 時間:西元1299年
Buoso Donati安詳的在床上過世。他的親戚們極度的悲傷,直到他們聽到謠傳:Buoso將他的遺產全數要捐給當地的修道院為止。他們瘋狂的想要找出遺囑,而里努喬找到了遺囑,但是開出條件:除非齊塔答應他的條件,讓他娶賈尼·斯基基的女兒勞蕾塔,他才要將遺囑交出來。但是Donati家族其實看不起斯基基,認為他只是個剛到佛羅倫斯的鄉巴佬而已。齊塔同意這個條件(其實他才不管里努喬要娶誰,只要他們能夠有錢就好),並且開始讀Buoso的遺囑。果不其然,遺囑就如同傳言所述,整個家族的人陷入瘋狂。里努喬雖然提出建議可以找斯基基,利用他的聰明才智解決問題,但是遭到他們的否決。
斯基基跟女兒勞蕾塔前來,看到一片垂頭喪氣的景象,而他被告知要來協助他們解決遺產的問題。齊塔很生氣的解釋了情況,並且拒絕聽到有關結婚的事宜。里努喬懇求斯基基的幫忙,但是斯基基對於他們親族的態度不以為然,因此拒絕協助他們。這時勞蕾塔試圖說服她的父親(詠嘆調:喔,我親愛的爸爸),也終於軟化了斯基基的態度。斯基基讀了遺囑,覺得大概已經沒有什麼轉圜的餘地了。但在此時斯基基有個主意,只是不想讓女兒天真的心靈受到影響,因此要求她先離開,並請女士們先鋪床。他並確定除了家屬之外,還沒有外人知道Buoso過世的消息。此時剛好醫師前來探視,家屬們不讓醫師進入房間,而斯基基模仿Buoso的聲音告訴醫師他現在的狀況好多了,而後醫生就離開。斯基基這時才對家屬說,他想要模仿Buoso並立新遺囑。
里努喬找了公證人來。所有的親屬都同意了財產分配,除了一頭騾子、一座磨坊跟一幢房屋,而他們也都同意由斯基基決定該由誰繼承這些財產,但是檯面下的競鬥也是暗潮洶湧。而斯基基也提醒他們,法律上規定偽造遺囑者的懲罰是斷手后逐出佛羅倫斯。公證人來了,斯基基指定要舉行莊嚴的葬禮,將財產的小部分捐贈給修道院,還有分配了一些不具爭議的財產。但是大家爭鬥最凶的財產:一頭騾子、磨坊跟房屋,斯基基指定給自己所有。在公證人離開后,他把每個人都趕出去,因為這幢房子已經不再屬於他們。現在斯基基可以給女兒嫁妝,羅蕾塔與里努喬結婚也不再有任何阻礙。這對戀人相擁,而斯基基也深受感動。斯基基對著觀眾們,並且說這應該是最好的方式來分配Buoso的遺產了,並且他還希望觀眾們略施恩惠,減輕他的罪過。
2021年12月3日至4日,國家大劇院新製作普契尼歌劇《賈尼·斯基基》上演。