撒尼語
撒尼語
撒尼語的音節結構一般由輔音、母音和組成聲調。輔音有40個,分為唇齒音、舌尖音、舌尖中音、舌面后音和小舌音;母音有24個,分為單母音和復母音;聲調有5個,即高平調、次高平調、中平調、低平調和降調,但只要次高平調中的母音讀成緊母音,就可以變成高平調,把低平調中的母音讀成緊母音,就可以變成中平調,為此聲調由5個合併成3個,即高平調、中平調、低降調。
撒尼語語法上有三個明顯特點。一是語序為主語、賓語、謂語。如:“他吃飯”,撒尼語“開早皂”,說成“他飯吃”;二是動名詞連用時,名詞在前動詞置后,如:“喝水”,撒尼語“日支”,說成“水喝”;三是動詞和形容詞能重疊,重疊后成為疑問句。如:動詞“唱”,撒尼語為“宗”,重疊后的“宗宗”就成為“唱不唱”?形容詞“好”,撒尼語“扎”,重疊后的“扎扎”,就成為“好不好”?
隨著社會的不斷發展,撒尼語書面語和口頭語、古語和新詞的差別也越來越大。如:“雞”,古語叫“襪”,叫“野”;“綿羊”古語叫“補”,叫“若”;“人”古語叫“主”,叫“搓”;“豬”,古語叫“努”,叫“維”。不少古語古詞只能通過畢摩才能解釋了。現代撒尼語中還不斷吸收漢語漢詞,特別是新的述語和名詞,如:“拖拉機”、“電燈”、“中國共產黨”、“社會主義”、“共產主義”等等直接借用漢語。
撒尼支系內部有“散么”和“滇么”之別。“散么”大部分居住在西街口鄉、北大村鄉、路美邑鄉、石林鎮;“滇么”大部分居住在維則鄉、圭山鄉、畝竹箐鄉,語言也有所差異。如:“吃飯”,“散么”語叫“早則”,而“滇么”語為“早皂”;“我”,“散么”語叫“矮”,而“滇么”語為“嗷”。“散么”語和“滇么”語之間的語言儘管有差異,但不影響交際。
撒尼語在長期的社會交往中,吸收了其他民族及漢族的借詞,不斷豐富了本民族的語言辭彙,具有形象優美、明快流暢、好記易學的特點。為此石林彝族的各支系以及與撒尼雜居的部分漢族都會操此語。隨著彝族地區文化教育的不斷發展和改革開放的深化,撒尼支系除部分老年人外,95%以上的人都會講漢語,形成在家講本語,出門講漢語的習慣。特別是隨著旅遊事業的發展,居住在石林風景區的部分撒尼人,通過自學或參加培訓,掌握了一些常用英語、日語,有的可直接與外國遊客做生意。
使用撒尼語的撒尼人
解放后,各級黨委和政府都重視這方面的工作。解放初期,有些社隊幹部用撒尼文記事記帳。1956年成立路南彝族自治縣,自治機關的信封、門牌、印鑒、革命烈士紀念塔,都用撒尼文和漢文對照書寫。許多畢摩(撒尼文先生)、畢搓(撒尼藝人)、左搓(撒尼歌手),也都用撒尼文創作了一批文藝作品,對加強民族團結,發展民族地區的文化和經濟建設都起到了很大的作用。1979年,縣政府成立了民族文史研究室,一方面在縣一中和民族中學開辦半年制和一年制的撒尼文學習班,積極培養撒尼語文人才;另一方面組織人員編寫《彝漢簡明詞典》、《路南撒尼文課本》,為撒尼群眾提供學習本民族文字的工具。民族文史研究室還收集了有關文學、歷史、民族、醫藥、農技和宗教等方面的撒尼文典籍213部(冊),經過收集、翻譯、整理,大部分已列印或抄寫成冊。撒尼文與漢文對照的《阿詩瑪》、《尼迷詩》、《美麗的彩虹》、《普帕迷》、《尼布姆司》等5部書,已先後由出版社出版發行。
阿詩瑪是長期流傳在雲南彝族撒尼人民中間的長篇故事歌。“阿詩瑪”是個美麗、勤勞的窮苦農民的女兒,長大后,被有錢有勢的熱布巴拉搶走,但她堅決不從。故事歌表現了撒尼人反抗壓迫和追求自由幸福的意志,歌頌了勞動、勇敢和愛情。歌情的比喻生動,每句的結尾處都有“嗯魯哎”或“塞洛賽”等富有撒尼民歌特點的襯詞。是一種多段詞敘事性的民歌,曲調跌宕,卻很抒情。