共找到18條詞條名為唐人街的結果 展開
唐人街
鍾宜霖著小說
長篇小說《唐人街》在2011年發表於《收穫》長篇小說專號(秋冬卷),2015年由江蘇鳳凰文藝出版社出版。小說描寫了一群在主流社會中“不存在”的人:偷渡客、難民夫婦、高幹子弟、輟學的富二代、毒品販子、搬運工、蛇頭和妓女……《唐人街》是一部關於那些真正生活在唐人街這塊土地上的歷代相傳、生生不息卻被文學和歷史所遺忘的海外中國人的生活志與心靈史。
非法移民這個沉重而艱巨的主題,由於海外華人作家們的缺席,在中國當代文學史上形成了一個觸目驚心的空白。鍾宜霖的《唐人街》第一次填補了這個空白。
長篇小說《唐人街》在2011年發表於《收穫:長篇小說專號》(秋冬卷),2015年由江蘇鳳凰文藝出版社出版。小說描寫的是一群在倫敦社會邊緣生活的中國人的故事。故事發生在英國倫敦的一個華人聚居區,這裡居住著各色華人,恍如唐人街上的小社會,蛇頭、妓女、偷渡客、難民、留學生……這是個無根的族群,被稱作“非法移民”。
《唐人街》書影
他們是在主流社會中“不存在”的人:偷渡客、難民夫婦、高幹子弟、富二代、毒品販子、搬運工、蛇頭和妓女……《唐人街》是一部關於那些真正生活在唐人街這塊土地上的歷代相傳、生生不息卻被文學和歷史所遺忘的海外中國人的生活志與心靈史。非法移民這個沉重而艱巨的主題,由於海外華人作家們的缺席,在中國當代文學史上形成了一個觸目驚心的空白。鍾宜霖的《唐人街》第一次填補了這個空白。
鍾宜霖,當代知名華人女作家,現定居倫敦。著有16部長篇小說,2部電影劇本及其他大量作品,已出版9本書。長篇小說《倫敦愛情故事》為亞馬遜暢銷小說排行榜第3名,《唐人街》發表於《收穫》雜誌長篇小說專號2011年秋冬卷,Kindle版上市一周即成為中國亞馬遜付費Kindle書文學暢銷排行榜的第1名。
譯作《在地鐵站》(龐德)被收入人教版高中語文必修教材和高等教育國家級規劃教材(大學英語專業)。譯作《2012年諾貝爾文學獎授獎詞》收入葉開《莫言的文學共和國》一書,成為該授獎詞在中國大陸唯一公開出版的全文無刪節版。劇評《倫敦版理查三世》在《南方日報》發表后被專業戲劇期刊《國話研究》轉載發表,並被英國劍橋大學出版社出版的戲劇研究理論專著《超越英語的莎士比亞》翻譯引用。
1)新搬來的房客
2)偷渡客阿光
3)Apple和她的朋友們
4)賣盜版光碟的春生
5)難民夫婦
6)輟學的餐館服務生琦
7)不學無術的高幹子弟阿倫
8)偷渡夫婦
9)超市搬運工小陳
10)蛇頭老朱
11)妓女阿寶
12)雞頭阿昌
13)房東張來
後記:有故事的人
附:創作手記
出版後記:唐人街,一個想象中的中國社會
1.《對話:從《唐人街》的眾生百態看現世中文學的價值》|《收穫》|2015-3-1
2.《唐人街,一個想像中的中國社會》-出版後記|《收穫》|2015-3-1
3.《海外華人駁雜生活的浮世繪》|書評|《中國出版傳媒商報》|2015-3-3
4.《活在想像中的後現代中國人》|《唐人街》新書推薦及書評|中國作家網|2015-3-2
5.《作者已死:解讀<唐人街>的一種方式》|江蘇文藝出版社|V新聞|2015-3-8
6.《訪談︱唐人街是想象中的中國社會》|澎湃新聞|2015-4-8
7.《唐人街》:一幅複雜而鮮明的浮世繪|新浪讀書|2015-3-10
8.《唐人街:走近生活在倫敦社會邊緣的中國人》|搜狐|2015-03-13
9.《唐人街的黑戶如何生存》|騰訊文化|2015-4-9
10.《唐人街:一條街上一生戲,生死離合皆文章》|江蘇文藝出版社|V新聞|2015-3-8
11.《唐人街:在倫敦的中國人》 為“不存在者”素描|深圳晚報|2015-04-05
12.《旅英華人女作家鍾宜霖》|《歐洲時報》|2015-8-5
13.《2015年度中國影響力圖書推展》|中國出版傳媒商報|2015-3-25
14.《唐人街》:在孤島中找尋歸屬|新商報書評坊|2015-5-23
15.《2015年度中國影響力圖書推展·第壹季·小說類TOP20》|中國出版傳媒商報|2015-3-24
16.《唐人街:后殖民語境中的“他者”》|《青春》文學雜誌|2015-5-1
17.《收穫》微信專稿:從長篇小說《唐人街》看海外非法華人移民的現狀(三萬字深度訪談完整版)
上篇:下篇:
18.《BBC人物特寫:在倫敦尋找愛情的華人女作家鍾宜霖》|BBC英倫網|2015-8-5