奧列西·岡察爾

蘇聯烏克蘭作家

奧列希·捷連季耶維奇·岡察爾(1918—1995)又稱亞歷山大·捷連契耶維奇·岡察爾,蘇聯烏克蘭作家。烏克蘭作協主席,勞動英雄,科學院院士。在20世紀下半葉的烏克蘭,他的名字幾乎與烏克蘭民族文學奠基人塔拉斯·舍甫琴科一樣無人不知曉。

戰爭經歷


奧列西·岡察爾
奧列西·岡察爾
1918出生於十月革命初剛建立蘇維埃政權的烏克蘭波爾塔瓦州。中學畢業后,岡察爾當過區報編輯,不久被派往哈爾科夫奧斯特洛夫斯基新聞專科學校進修三年,1938年秋天考入哈爾科夫市的國立高爾基大學語文系。1941年夏天,蘇德戰爭爆發,和千千萬萬的蘇聯青年一樣,岡察爾從學校直接走向烈火熊熊的前線,在整個衛國戰爭期間,他一直在蘇聯紅軍的炮兵部隊里擔任迫擊炮手。在戰火紛飛的戰場上,他英勇奮鬥,多次負傷。經過在大後方的治療,又從西伯利亞軍醫院走向解放東歐的戰場... 為表彰他的戰鬥功勛,蘇聯政府曾三次授予勳章、獎章。戰爭的大規模殺傷,無辜的戰友血染疆場,本人在戰場中流下的創傷,使岡察爾從內心發自詛咒戰爭,這種思想在他這個時期創作的 《人和武器》里有為明顯的反映。

主要作品


《人和武器》描寫發生在蘇德戰爭剛剛爆發及戰爭初期的故事:哈爾科夫大學的一群男女學生正在學習、散步、談情說愛,過著美好的和平生活,突然戰爭發生,他們都報名參軍,進行了短期的訓練后就被派到前線,因為戰爭的殘酷和內部的混亂,他們都受盡了各種苦難。這部小說,從某種意義上說,是作家自身生活的縮影。他在《人和武器》中不加區別地譴責一切戰爭都是“人類的自相殘殺”、“摧毀文化的原因之一”。她追求的是“沒有武器,沒有軍隊,沒有戰爭”的“三無世界”。表示出強烈的反戰態度。
奧列希·岡察爾的藝術創作始終與20世紀烏克蘭民族的歷史以及烏克蘭人民的命運緊密相連,而他的創作力在同時代烏克蘭作家中可謂首屈一指,其作品無論數量、質量都相當驚人,其中比較重要的有根據自親身參加反法西斯衛國戰爭所得的豐富生活材料寫成的三部曲《旗手》。這是他對戰友的承諾。當他的戰友一個一個犧牲在保衛祖國的戰場,他說:如果我能活下來,就一定要把你寫出來。《旗手》就是他對戰友的回答,裡面浸透了蘇軍犧牲將士的鮮血。前兩部《阿爾卑斯山》、《藍色的多瑙河》和第三部《金色的布拉格》獲一九四八年斯大林獎金和1949年斯大林獎金。三部曲的故事從1944年春天蘇軍突破希特勒侵略者的防線進入羅馬尼亞境內開始,以1945年5月初德國法西斯在柏林宣布投降結束。作家集中描寫一個由蘇聯各民族出身,戰前從事各種和平勞動的人組成的紅軍團在塔吉克族團長薩米耶夫和政委俄羅斯人沃隆卓夫的領導下,在反法西斯戰爭最後一年多的時間內的經歷,熱情洋溢地歌頌了蘇軍指戰員在追殲法西斯侵略者的過程中所顯示的團結戰鬥和革命英雄主義精神。整個作品都是用烏克蘭文學所特有的、富有詩意的浪漫主義風格寫成的,使人讀後有一種振奮人心的鼓舞力量。
岡察爾的作品大都取材於烏克蘭的歷史、戰爭與現實生活,描寫了人與戰爭,人與建設,人與人之間的關係和人的精神面貌。如長篇小說《大地在咆哮》、《塔弗里亞》、《颶風》、《你的霞光》等。《米基達。布拉圖斯》描寫一個老園藝家在荒島上建設果園的故事。《讓燈塔亮著》描寫一個小島燈塔工作的女孩子,她的愛情生活和不幸,歌頌了蘇聯普通勞動者的思想品質。這兩部作品都是優美精緻的小品,很有點帕烏斯托夫斯基的風格。《達佛里雅》以1905年革命為背景,描寫沙皇時代烏克蘭地區地主和僱農的複雜關係,穿插了一個動人的愛情故事(該書還有個續集《彼列柯普》,不過沒發現有中譯本)。《大地怒吼》描寫哈爾科夫大學的女大學生蓮蓮在德佔區建立地下小組,勇敢地和德寇鬥爭,最後被叛徒出賣英勇犧牲。主人公原型大概是岡察爾的同學,讀來真切感人。這是一部迷你型的《青年近衛軍》,也有《青年近衛軍》一般濃郁的詩意格調。他還擅長寫短篇小說。 《永不掉隊》是蘇聯短篇小說的傑作。系列短篇小說《小鈴鐺》獲一九六四年列寧獎金。岡察爾筆下的人物全都熱愛祖國,熱愛家鄉,熱愛勞動,追求“團結”和“歡樂”,有自己獨特的個性。作品的語言優美,富有詩意和幽默感,以及濃郁的民族色彩。他強調文學要基於現實,基於生活真實。岡察爾的小說以其鮮艷的民族色彩和馥郁的詩情、以磅礴的氣勢和英雄主義精神而備受蘇聯文學界以及廣大讀者關注。岡察爾是蘇聯社會主義現實主義文學浪漫派首屈一指的代表人物,他的作品的濃重抒情風格雖然並非人人都能接受,但毫無疑問,他在蘇聯文學史上有著獨一無二、不可替代的地位。

主要榮譽


為表彰奧列希·岡察爾的藝術成就與社會貢獻,蘇維埃國家給予他一系列重要職務和崇高榮譽:從1969年起,岡察爾任烏克蘭作協主席,1971年起任蘇聯作協書記處書記,1978年獲得社會主義勞動英雄稱號。烏克蘭科學院院士(1978),中國人民對他的名字是熟悉的。1950年他曾隨蘇聯青年代表團到我國北京、上海等地訪問。他的許多作品先後被譯為中文出版,深受中國人民的喜愛。
1995年,奧列希·岡察爾辭別人世。烏克蘭人民沒有忘記自己的兒子——在岡察爾的故鄉、母校以及居住、工作過的地方,樹立著他的塑像和紀念碑。他的名字被用來命名一艘輪船以及第涅伯彼得羅夫斯克的一條街道。奧列希·岡察爾將自己的最後一部長篇小說取名為《你的霞光》。最近,烏克蘭克里木某網站刊登了一篇介紹他生平的文章,標題就叫做《奧列希·岡察爾——烏克蘭歷史天空的永遠的霞光》。