劉震

復旦大學文史研究院副研究員

劉震,德國慕尼黑大學印度伊朗學系(Indologie und Iranistik)博士,掌握梵語、藏語、巴利語等多種專業外語,曾在慕尼黑大學擔任教員,現為我院研究員,研究領域為:吠陀和吠陀宗教文學,中印文學比較,印度大小乘佛教,印、藏、漢佛教文獻比較以及梵語寫本。作為主要承擔人參與的《長阿含經》寫本研究入選德國研究協會(DFG)國家資助項目。

人物簡介


德國慕尼黑大學印度伊朗學系(Indologie und Iranistik)博士,掌握梵語、藏語、巴利語等多種專業外語,曾在慕尼黑大學擔任教員,現為我院研究員,研究領域為:吠陀和吠陀宗教文學,中印文學比較,印度大小乘佛教,印、藏、漢佛教文獻比較以及梵語寫本。作為主要承擔人參與的《長阿含經》寫本研究入選德國研究協會(DFG)國家資助項目。

主要作品


專 著
1. 《禪定和苦修——關於佛陀傳原初梵本的發現與研究》(Versenkung und Askese. Eine neue Sanskrit-Quelle zur Buddha-Legende),博士論文,2008年7月由Mikroform Karl-Heinz Limbeck出版。
相關書評:
徐文堪,《吉爾吉特寫本研究的可喜成果》,《東方早報·上海書評》2011年3月20日。
宗玉媺,《評劉震著〈禪定與苦修〉》,《中國文哲研究集刊》第39期。
論 文
1.《<彌勒下生成佛經>——各種文本的對比並附梵本的德譯》(Das Maitreyavyākarana. Ein Vergleich der verschiedenen Fassungen mit einer übersetzung des Sanskrit-Textes),碩士論文,2005年。
2.《摩咥里制吒的<廣贊功德贊>》評介,書評,《東方文學研究通訊》(2004年3月15日)。
3. 淺談巴利三藏.pdf《新疆文物》(2007年第二期)。
4.《印度的時間劃分及四紀元構想》,《復旦史學集刊》第二期約稿(待發表)。
5. 從百頌體《彌勒授記經》來看中印及周邊的文化交流.pdf,《復旦學報》2009年第5期。
6. 以唯識理論來試解梵文寫本的疑難之處.pdf,收入杭州佛學院編《吳越佛教》(第四卷),2009年。
7. 用多種語文對勘來輔助漢文《大藏經》的新修工作.pdf,《2010年佛學研究論文集——第一屆“國際佛教大藏經”學術研討會》,財團法人佛光山文教基金會。
8. 百頌體“彌勒授記經”概述.pdf,張定京、阿不都熱西提·亞庫甫編《突厥語文學研究——耿世民教授八十華誕紀念文集》,中央民族大學出版社。
9. 印度學漫談.pdf,《中國社會科學報》,2010年6月15日。
10. 呂德斯與西格追思.pdf,《西域文史》第5輯,2010年12月。
11. 梵本《長阿含》概述.pdf,《西域研究》2011年第1期。
12. 被普及化的玄奘與被邊緣化的因明——兼評鄭偉宏《〈因明大疏〉校釋、今譯、研究》.pdf,《史林》2011年第3期。
13. 德國佛教藝術史研究方法舉隅:以九色鹿故事為例.pdf,《史林》2012年第1期。
14. “菩薩苦行”文獻與苦行觀念在印度佛教史中的演變.pdf,《歷史研究》2012年第2期。
未來3-5年的研究計劃:
研究:
1. 新疆和西藏地區新發現的寫本。
2. 早期的漢譯佛典研究。
3. 根本說一切有部律梵藏漢索引。
4. 《梨俱吠陀》的真正意義上的漢譯的前期準備。
翻譯:
1. Geldner, Karl Friedrich (蓋爾德納), Der Rig-Veda (《梨俱吠陀》), Havard University Press, Havard, 1951.
2. Kirfel, Willibald(基爾弗), Die Kosmographie der Inder(《印度人的宇宙觀》), Kurt Schroeder Verlag, Bonn und Leipzig, 1920.
3. Winternitz, Maurice(溫特內茨), Geschichte der indischen Litteratur(《印度文學史》), C. F. Amelangs Verlag, Leipzig, I, 1909; II, 1920; III, 1920.