渾欲不勝簪

詩句

渾欲不勝簪,詩句,出自杜甫春望》,意思是簡直要不能插簪子了。這裡指的是頭髮稀少,插不住簪子。

作品原文


春望
作者:【杜甫】(字:子美)年代:【唐】體裁:【五律】現實主義詩人
被稱為:詩聖
風格:沉鬱頓挫
著作:1.無家別
2.垂老別
3.新婚別
4.石壕吏
5.潼關吏
6.新安吏
國破山河在,城春草木深。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。

註釋譯文


【名稱】渾欲不勝簪
【讀音】húnyùbúshèngzān
【解釋】渾:簡直。
勝:能承擔,能承受(舊讀shēng):~任。不~其煩。
簪:用來綰(wǎn)住頭髮的一種針形首飾。古代男子束髮,所以用簪。
渾欲不勝簪
渾欲不勝簪
【含義】白髮愈搔愈希,簪子簡直插不上。烽火遍地,家信不通,想念遠方的慘戚之象,眼望面前的頹敗之景,不覺於極無聊賴之際,搔首躊躇,頓覺稀疏短髮,幾不勝簪。不明言愁,而怎奈一“愁”字了得!白頭,指白髮。簪,指古代成年男子須束髮,故也用簪。

作品鑒賞


詩的最後兩句堪稱神來之筆。寥寥十字,使一位愁緒滿懷的白髮老人的形象兀立在讀者眼前。作者望春,並沒有得到到任何快慰,卻為“感時”、“恨別”所困,終至煩躁不安,頻頻抓撓頭髮。儘管詩人這時才四十五歲,但因終日愁情熬煎,頭髮愈來愈少,簡直連簪子也插不上了。從章法上看,這一聯是把前面分別抒寫的“感時”、“恨別”兩種感情統一起來,收結全篇。作者選用搔發這一下意識動作把滿腔的愁情變成了可見可感的生動形象,很自然地引導讀者進入詩的意境,產生共鳴。