低首下心

漢語成語

低首下心,漢語成語,拼音是dī shǒu xià xīn,意思是比喻屈服於權威之下,形容順從不敢反抗的樣子。

解釋


低:低下首、頭;下心:屈服於人。形容屈服順從。
英譯:obsequiously submissive
出處:唐韓愈祭鱷魚文》:“刺史雖駑弱,亦安肯為鱷魚低首下心?”

成語故事


唐代大文學家韓愈,曾因諫迎佛骨,使憲宗龍顏大怒,要判他死刑,幸而宰相裴度救了他,憲宗才改判他到潮州去做刺史的官。他到任之後,便深入民間去探問人民的疾苦,他聽說鱷魚聚在深潭惡谷,時常傷害人畜,害得百姓們無法安居樂業。於是,便寫了一篇《祭鱷魚文》,派部下們攜帶著一隻豬和一隻羊,投進潭水裡,讓鱷魚們吃了個痛快,然後又限令它們在七日之內,全部遷徙到南部的大海里去生活,如果不聽從的話,就要挑選精明幹練的射手,用犀利有毒的箭把它們全部殺死。
文中有一句話:“刺史雖駑弱,亦安肯為鱷魚低首下心?”意思是:我雖然不是強者,但也不會在鱷魚面前屈服。

示例


當代殷謙《棒喝時代》第二卷125頁《病態的中國》:“我們的時代突然變得面目可憎,可憎的社會風氣,可憎的官場黑暗,可憎的人情世故,可憎的世態炎涼……最苦的是老百姓,他們什麼都不知道,彷彿歲月不經意間打了一個噴嚏,世界就變了,現實在消磨他們的幸福,在褻瀆他們的尊嚴,在剝奪他們的權利,在玷污他們的心靈,甚至改變他們的思想和生活。我們何嘗不想按照自己的行為方式文明而理性地交流思想,自由而平等地溝通感情,優雅而幸福地生活,只有那些擁有權利和地位的人才會蔑視自己的同類,才會高自標樹,高高在上;才會居高臨下,從人格上羞辱對方,或者從道德上貶低對方,甚至有人為了權利和地位,甘願自輕自賤、低首下心、奴顏婢睞,甘願把自己當做人家的馬前卒或者吹鼓手。”
清文康《兒女英雄傳》第二十五回:“然則他何不一開口就照在青雲山口似懸河的那派談鋒?也不愁那姑娘不低首下心的心服首肯。”
《亥革命軍奉天討滿檄文》:“先覺之民,神聖之胄,智慧優渥,宜高踞土疆,折衝宇宙,乃銳降其種,低首下心,以為人役,背先不孝,喪國無勇,失身不義,潛德幽光,望古遙集。”
楊朔 《十年》:“不但不敢得罪人,還得低首下心,處處讓人。”