英漢語言學詞典
英漢語言學詞典
《英漢語言學詞典》2004年10月商務印書館出版的詞典,勞允棟編。
作 者:勞允棟 編
出 版 社:商務印書館
出版時間:2004-10-1
版 次:1頁 數:694字 數:印刷時間:2004-10-1開 本:紙 張:膠版紙 印 次:I S B N:9787100009270包 裝:精裝
編輯推薦
共收語言學術語7,800餘條。
術語涉及語言學的各分支學科。
釋義準確詳盡,提供相關背景知識。
適合大學生、研究生、教師及研究者使用。
這是一本簡明實用的語言學科方面的綜合詞典,收詞目7800餘條,內容涉及普通語言學、語法學、語音學、音位學、辭彙學、語義學、修辭學、語體學、文字學等學科領域。從語言學科發展特點來看,術語大體上包含三個主要方面:(1)傳統性的——古典語法學家按規定性原則在印歐系語言的定義明確的結構體中所提取的傳統性的語法術語,這些術語從古希臘一直流傳和發展到今天;(2)19世紀由於歷史比較語言學的蓬勃發展而建立起來的一大批描寫語言歷時性變化的術語;(3)20世紀以共時語言學、描寫語言學和結構主義語言學為重點,特別是近30年來以轉換語言學為新學說的語言學研究又創造了許多新術語,同時有一部分舊術語重新定義或解釋。第三類術語是表徵現代語言學研究趨向並具有強大生產力的術語。本詞典在收詞原則上是三類並重的,所以適用的對象比較廣。
對於語言,除了眾所周知的大語種外,還收錄了許多小語種的名稱,並對他們的使用範圍、語言親緣關係和隸屬性作了簡單的說明。(語言的使用人數是一個變數因素,過去的概略統計數字未必能完全反映現在的現實,故一概略去。語言的譯名除眾所周知的大語種外,其他絕大部分根據商務印書館的《世界民族譯名手冊》來定,少數由編者自擬。)對國外著名的語言學流派也作了簡單的介紹。
前言
體例說明
詞典正文
附錄一
(1)國際音標總表(修訂至1979年)
(2)Vowels母音
(3)
俄文和德文等的字母表
漢英對照表