你家門前

你家門前

《你家門前》表達了對分手戀人的不舍之情,樸實的旋律與金秀賢的聲音更顯得相得益彰,作為都敏俊主題曲為劇情增添色彩。

金秀賢自2011年演唱自己主演電視劇《Dream High》的OST《Dreaming》、2012年電視劇《擁抱太陽的月亮》的OST《唯你一人》后,又一次挑戰。(音樂完整版: )

歌曲介紹


歌曲《你家門前》旋律簡潔,同金秀賢乾淨清澈的聲音完美無缺地相結合,讓聽眾們深陷劇中“都敏俊”的感情中。尤其是在描述與戀人分別的歌詞中,“或許可以見到你?可以笑著向你打招呼?像是傻子的我掉頭離去了,而如今,站在你身邊的不是我,而是別人”的部分不僅向聽眾們傳達了痛徹心扉的悲傷。
金秀賢獻唱並非首次,早在出演《Dream High(2011年)》和《擁抱太陽的月亮(2012年)》時就曾參與演唱插曲,展現了實力不凡的演唱。《你家門前》僅在公布后兩小時,便橫掃Melon、Mnet、Bugs等韓國十大排行榜冠軍寶座。

中韓歌詞


金秀賢中國首站翻譯歌詞
金秀賢中國首站翻譯歌詞
네 향기가 가득한 走到充滿著你香氣的
너의 집 앞에 오면 你家門前
한참 동안 망설이다 躊躇了好一會兒
처음 손 잡았던 初次牽手的
그날의 설레임 여전한데 那天的悸動感依然如此
혹시 너를 볼 수 있을까 或許還能再見你嗎?
웃으며 인사할 수 있을까 能微笑著和你打招呼嗎?
바보같은 기댈 하며 像傻瓜一樣的期待著
뒤돌아 서는데 但又轉身離開
저 멀리서 네 모습 보인다 我遠遠地看到你的樣子
곱게 빗어넘긴 머리도 美麗飄動的長發
수줍게 웃던 그 미소도 靦腆淡淡的微笑
그대론데 예전 모습 그대론데 都如從前一樣
《來自星星的你》都敏俊
《來自星星的你》都敏俊
지금 네 옆에는 내가 아닌 다른 사람 現在在你身邊的人卻不是我
혹시 니가 나를 볼까봐 或許你會看見我吧
저 골목 사이로 나를 숨기고 像走進了死胡同的關係(走投無路),我只能隱藏
바보처럼 눈물이 나 뒤돌아 서는데 像個傻瓜一樣的流淚,只能轉身離開
저 멀리서 네가 날 부른다 遠遠地聽見你呼喚著我
곱게 빗어 넘긴 머리도 美麗飄動的長發
수줍게 웃던 그 미소도 靦腆淡淡的微笑
그대론데 예전 모습 그대론데 都如從前一樣
지금 네 옆에는 이젠 내가 아닌 다른 사람 現在在你身邊的人卻不是我
나 없이도 웃고 있는 네 모습이 沒有我,你微笑著的臉龐
행복해 보여서 너무나 예뻐서 看上去如此幸福,如此美麗