共找到2條詞條名為一人一花的結果 展開

一人一花

2011年阿朵演唱歌曲

《一人一花》是阿朵演唱的一首歌曲,由阿朵作詞,彭鈞作曲。於2011年10月24日發行。《一人一花》這首歌一方面表達了作者對於愛情的一種執著,也表現了對於愛人的一種殷切的期盼與祝福,引發了大家的共鳴。

創作背景


暌違三年,阿朵回來了,帶來了全新純愛雙語單曲《一人一花》,這首單曲是阿朵將於2012年2月12日推出的個人第三張全新專輯的首波主打歌。
阿朵、馬里奧音樂微電影《一人一花》
阿朵、馬里奧音樂微電影《一人一花》
這三年,從前的“千面女郎”阿朵在音樂上基本處於一個停 滯的狀態,在專輯《寶藏》之後僅有兩首單曲《嘆金蓮》和《旋轉的時光》面市,相當的低產。
這三年,她一直在尋找自己喜歡的音樂風格,也一直在思考自己的音樂方向和應有的音樂使命;這三年,她花了兩年多的時間奔波往返北京和湘西家鄉,在自己的音樂啟蒙地,探索最原始、最真實卻最具震撼力的音樂元素;這三年,她收集了各種素材,和多位音樂製作人探討新的音樂表現形式。這三年,她一直沒有停歇過,因為,她決定要改變。
與其說是改變,更恰當的說是回歸和還原。出道至今,性感、華麗、多面的外衣從標籤變成了束縛,掩蓋了她身上更有魅力的部分:率性、純真、才華。以致很多人知道她能歌,卻很少人知道她曾經憑“青歌賽”上專業演唱出道;很多人知道她善舞,卻沒有人知道這是她作為一個土家族女子最擅長的;很多人知道她有很多大紅大熱的代表作,卻很少人知道幾乎所有的歌曲都是由她自己創作和製作。
這一次音樂上的重新出發,阿朵有最小的期待,能通過每首自己全程唱作的新歌,去還原她創作才女的本色,回歸一個土家女子的純真。阿朵也有最大的冀望,希望這張融合了土家族等少數民族元素的新專輯,能走出華語音樂圈,走向整個國際市場。

歌曲簡介


這首土家語結合漢語的雙語單曲大走World Music風格,主打純愛、感人路線。這首歌整首歌詞,字面上以花開花謝映射愛情的美麗,但更深層面上,則滿含了阿朵以花的簡單一生為喻,寄望歌詞能傳遞“坦然面對人生一世”的禪意主題。在內部試聽時,這首單曲也是所有工作人員、媒體、樂評人和明星嘉賓等到場人員,全票通過一致推舉為第一主打歌的單曲,圈內好評如潮。

歌曲歌詞


一人一花
詞:阿朵 / 曲:彭鈞
編曲:格非@牛奶咖啡
A Ci Ka Pu Nie Suo lang (漢語意譯:愛上一朵花的芬芳)
A Ci ka Pu Nie Geng Gang (漢語意譯:愛上一朵花的倔強)
A Ci ka Pu Nie A Mu (漢語意譯:愛上一朵花的姿態)
Gao La Yao Lu lang tang tang (漢語意譯:它在黑夜中發亮)
A Ci Luo Lao Nie Luo Bo (漢語意譯:愛上一個人的家鄉 )
A Ci Luo Lao Nie Cuo Zang (漢語意譯:愛上一個人的目光 )
A Ci Luo Lao Nie De Shang Zuo (漢語意譯:愛上一個人的傷疤 )
Guo Nie Die Bo Nie Lang Chang (漢語意譯:他在記憶的遠方 )
愛上一朵花就陪她去綻放
愛上一個人就伴著她成長
每個人都是會綻放凋零的花,請留下最美霎那
愛上一個人就陪她去流浪
愛上一朵花就伴著她成長
Ka Pu Bo Luo Peng Peng Lie Bie Pan, Ni En A Nie La Zu A Man
(漢語:給你我從盛開到凋零這一生的模樣)
愛上一朵花的芬芳,愛上一朵花的倔強
愛上一朵花的姿態,它在黑夜中發亮
愛上一個人的目光,愛上一個人的家鄉
愛上一個人的傷疤,他在記憶的遠方
愛上一個人就陪她去流浪
愛上一朵花就伴著她成長
Luo Lao Hei Lie Geng Ni Ka Pu La Pu Li ka, Du Lie Mo Ga Bie Pan
(漢語:每個人都是一朵花,從地上落到天上)
愛上一朵花就陪她去綻放
愛上一個人就伴著她成長
Ka Pu La Peng Bo Xi Zui Re Zhu Re Mo Die Bo Lie Mo Tu Dang dang
(漢語:請記得每朵花兒一生最美的霎那)

發行信息


發行時間2011年10月24日
歸屬專輯一人一花