陳黎

詩人

陳黎,詩人。本名陳膺文,1954年生,台灣花蓮人,台灣師範大學英語系畢業。著有詩集、散文集、音樂評介集凡二十餘種。譯有《拉丁美洲現代詩選》、《聶魯達詩精選集》、《辛波絲卡詩選》等十餘種。曾任中學教師二十餘年,並在台灣東華大學等校徠授課,是一年一度在花蓮舉行的“太平洋詩歌節”策劃人。1999年,受邀參加鹿特丹國際詩歌節。

人物簡介


陳黎[詩人]
陳黎[詩人]
2004年,受邀參加巴黎書展中國文學主題展。詩人余光中說陳黎“頗擅用西方的詩藝來處理台灣的主題,不但乞援於英美,更能取法於拉丁美洲,以成就他今日‘粗中有細、獷而兼柔’的獨特風格”。詩評家奚密說:“陳黎是當今中文詩界最能創新且令人驚喜的詩人之一。從深切抒情到社會嘲諷,他的作品一方面見證了主導台灣蛻變的歷史變遷,另一方面則表現了詩人蓬勃的實驗精神。陳黎的詩不但勾勒出台灣文化認同甘苦參半的追尋過程,更重要的是,它為個人和政治,藝術至上的前衛主義和良心文學的適切結合提出了動人的實證。”曾獲國家文藝獎,吳三連文藝獎,時報文學獎推薦獎、敘事詩首獎、新詩首獎,聯合報文學獎新詩首獎,梁實秋文學獎詩翻譯獎,金鼎獎等。2005年,獲選“台灣當代十大詩人”。詩作被譯為英文、荷蘭文、法文、日文、克羅埃西亞文等多種語言。

作品欣賞


在我們生活的角落
在我們生活的角落住著許多詩
它們也許沒有向戶政事務所申報戶口
或者領到一個門牌,從區公所或派出所
走出巷口,你撞到一位邊跑邊打大哥大的慢跑選手
尷尬的笑容讓你想到每天晚上在家門前幫年輕太太
擦紅色跑車的老醫生,原來
它們是一首長詩的兩個段落
對象和對象相聞而不必相往來
一些浮升成為意象,向另一些意象
求歡示好。聲音和氣味往往勾搭在先,暗自互通
聲息。顏色是羞怯的小姊妹,它們必須待在家裡
擺設好窗帘床罩浴袍桌巾,等男主人回家,扭開
燈。一首詩,如一個家,是甜蜜的負擔
收留愛欲苦愁,包容肖與不肖
它們不需到衛生所結紮或購買避孕套
雖然它們也有它們的倫理道德和家庭計劃
門當戶對不見得是最好的匹配
水乳固然可以交融,水火也可以交歡
黑格爾吃白斬雞,黑頭蒼蠅辯論
白馬非馬。溫柔的強暴
震耳欲聾的寂靜
不倫之戀是詩的特權
它們有的選擇活在暗喻的陰影或象徵的樹林里
有的開朗樂觀,像陽光的蜘蛛四處攀爬。有些
喜歡餐風飲露清談野合,有些則像隱形的紗
散布在分成許多小套房出租的你的腦中,不時
開動夢或潛意識的紡織機
許多詩據說被囚禁在習慣的房間。你閉門
覓句,翻箱倒櫃,苦苦呼喚,甚至騎著電子驢
驅趕滑鼠,敲鍵搜尋。打開窗戶
寬天厚地,它們居然在那裡︰
雨後的鳶尾花。放學回家的
一隊鷗鳥。歪斜的
海的波紋
煮著一鍋西紅柿和幾片豆腐的微波爐
你想到還要幾粒豌豆。你走進超市看到
罐頭罐頭罐頭罐頭罐頭罐頭罐頭罐頭罐頭
罐頭罐頭罐頭罐頭罐頭罐頭罐頭罐頭罐頭
罐頭罐頭罐頭罐頭罐頭罐頭罐頭罐頭罐頭
你隨手拿了一罐,發現挖空心思,刻意
求索的它,原來因缺席而存在︰
罐頭罐頭罐頭罐頭罐頭罐頭罐頭罐頭罐頭
罐頭罐頭罐頭罐頭罐頭罐頭罐頭罐頭
徠罐頭罐頭罐頭罐頭罐頭罐頭罐頭罐頭罐頭
一顆紅柿孤獨地在收銀台上。你說
妙哉,一顆紅柿孤獨地在收銀台上
一行字自成一戶
你不免懷疑它移民自日本或多絕句的盛唐
但是你完全不在意。完全不在意它們可以全部裝進
一個小小的購物袋
(2000年)