蝶戀花·從汀州向長沙

毛澤東所作詞

《蝶戀花·從汀州向長沙》是毛澤東的一首詞,作於1930年9月攻城戰中紅軍損失慘重,9月13日毛澤東下令撤圍退軍之時,寫出了廣大工農群眾革命的熱情和昂揚的鬥志。

作品原文


蝶戀花·從汀州向長沙
六月天兵 征腐惡,萬丈長纓 要把鯤鵬 縛。贛水那邊紅一角,偏師 借重黃公略。
百萬工農齊踴躍,席捲江西直搗湘和鄂。國際悲歌 歌一曲,狂飆 為我從天落。

註釋譯文


詞句註釋

⑴蝶戀花:詞牌名,出自唐教坊曲,雙調,分上下兩,上下片同調,押仄聲韻,共六十字,前後片各四仄韻。
⑵汀州:古時州名,州治在今閩西長汀縣。
⑶天兵:指紅軍。
⑶征腐惡:指征討腐朽兇惡的國民黨軍閥。
⑷長纓:長繩索。漢武帝時終軍出使南越(古國名,今廣東、廣西一帶),請授長纓,說要把那裡的國王縛住帶回來(見《漢書·終軍傳》)。
鯤鵬:《莊子·逍遙遊》中所說的一種極大的魚和由它變成的極大的鳥,所以既可分指兩物(通常“鯤”不單用),也可合指一物。通常是褒義詞,這裡作貶義用,等於說巨大的惡魔。
⑹贛水那邊紅一角:指贛西南的贛江流域黃公略率領的紅六軍(1930年7月改稱紅三軍)所建立的根據地。
⑺偏師:配合主力作戰的部隊。
⑻黃公略: (1898――1931)湖南湘鄉人。1927年參加中國共產黨。1930年,任紅三軍軍長。1931年9月,在江西省吉安的東固地區行軍中遭敵機掃射犧牲。當時他留守閩西根據地。
⑼踴躍:奮起刺擊。漢代劉熙《釋名》卷四《釋言語》:“勇,踴也,遇敵踴躍,欲擊之也。”
⑽湘和鄂:湘指湖南,鄂指湖北。
⑾國際悲歌:指國際歌
⑿狂飆(biāo):疾風。這裡形容正在興起的革命風暴。

白話譯文

六月時候,紅軍征伐腐敗的惡勢力,人民要用長長的紅纓把鯤鵬捆縛。贛水那邊根據地紅旗高展,這都是依靠黃公略的努力。
所有的工農們要踴躍與敵人爭鬥,讓革命席捲江西,搗破敵人佔領的湖南湖北。一曲悲傷的國際歌,好比是正在進行的革命風暴一般。

創作背景


彭德懷率紅三軍團於1930年7月28日攻進長沙,后又在湖南軍閥何鍵十五個團的優勢兵力面前被迫退出。毛澤東赴長沙與彭德懷會合,於9月10日再次進攻長沙。攻城戰中紅軍損失慘重,9月13日毛澤東下令撤圍退軍。退軍時寫下了這首《蝶戀花·從汀州向長沙》。

作品鑒賞


文學賞析

詞的上闋以虛實相生、正反對比等藝術手法著重敘事而又滲透著熱烈而深沉的情感活動。“六月天兵征腐惡”,起句突兀而來,首先推出“天兵”與“腐惡”兩個對立的意象,並以“征”字相關聯,直有一股令人振奮的摧枯拉朽的磅礴氣勢,造成先聲奪人的藝術效果。以“天兵”指作者所率的工農紅軍,既顯其神威,又張其正義。以“腐惡”指敵人,是形容詞名物化的用法,既暴露了敵人腐朽醜惡的本質,又反襯了“天兵”的正義和不可抗拒。中間著一“征”字,可謂興師有名,仁義自見。這一句從時令“六月”落墨,看似尋常,其實多有包孕。
詞的上闋一、二句與三、四句構成了層次分明而又相互聯繫、相映成趣的藝術思維空間,筆調也前後相承而又顯出變化。如果說一、二句是作者立足於現實而在幻化的意象空間進行形象思維,豪情浩氣之中隱然生出一縷深沉的憂思,筆調雄渾而凝重;那麼,三、四句則是從虛境回復現實,於深情眷顧中流露出對正確的戰略道路及其成功實績的熱情讚美,筆調也顯得活脫輕靈。
詞的下闋,作者揮灑酣暢的筆墨,緊扣意脈進一步狀寫革命氣勢,抒發強烈而深沉的情懷。“百萬工農齊踴躍”,是上闋“天兵”、“萬丈長纓”等虛擬意象的現實具體化,是對如火如荼的工農武裝鬥爭形勢的真實描寫與概括。“齊踴躍”三字,極富動感,極有力量,既謳歌了廣大工農群眾革命的熱情和昂揚的鬥志,又為下句意象空間的開拓引弓蓄勢。

名家點評

劉先銀說:這首詞詞風十分豪邁,運用了許多比喻,將革命風暴卷席中國得迅猛,工農們非常踴躍進入紅軍隊伍表現得淋漓盡致。同時也讚揚了將領黃公略的勇敢和機智。

作者簡介


毛澤東畫像
毛澤東畫像
毛澤東(1893~1976)字潤之,筆名子任。1893年12 月26日生於湖南湘潭韶山,1976年9月9日在北京逝世。享年83歲遺體在北京天安門水晶棺內。中國人民的領袖,馬克思主義者,偉大的無產階級革命家、戰略家和理論家,中國共產黨、思想家、軍事家、中國共產黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領導人,詩人,書法家。
主要著作《毛澤東選集》 (四卷)、《毛澤東文集》 (八卷)、《毛澤東詩詞》 (共43首)。