共找到2條詞條名為布客的結果 展開

布客

聊齋志異篇目

《布客》是清代小說家蒲松齡創作的文言短篇小說。

簡介


《布客》為蒲松齡的《聊齋志異》中的一篇文章。

原文


長清某,販布為業,客於泰安。聞有術人工星命之學,詣問休咎。術人推之曰:“運數大惡,可速歸。”某懼,囊資北下。途中遇一短衣 人,似是隸胥。漸漬與語,遂相知悅。屢市餐飲,呼與共啜。短衣人甚德 之。某問所干營,答言:“將適長清,有所勾致。”問為何人,短衣 人出牒,示令自審:第一即己姓名。駭曰:“何事見勾?”短衣人曰:“我 非生人,乃蒿里山東叫司隸役。想子壽數盡矣。”某出涕求救。鬼曰:“不 能。然牒上名多。拘集尚需時日。子速歸,處置後事,我最後相招,此即所 以報交好耳。”無何,至河際,斷絕橋樑,行人艱涉。鬼曰:“子行死矣,一文亦將不去。請即建橋,利行人;雖頗煩費,然於子未必無小益。”某然 之。
某歸,告妻子作周身具。尅日鳩工建橋。久之,鬼竟不至。心竊疑之。一日,鬼忽來曰:“我已以建橋事上報城隍,轉達冥司矣,謂此 一節可延壽命。今牒名已除,敬以報命。”某喜感謝。后再至泰山,不 忘鬼德,敬齎楮錠,呼名酹奠。既出,見短衣人匆遽而來曰:“子幾禍 我!適司君方蒞事,幸不聞知。不然,奈何!”送之數武,曰:“后勿復來。倘有事北往,自當遷道過訪。”遂別而去。

註釋


長清:今山東省長清縣。下文“泰安”,今山東省泰安縣。
工:精通。星命之學術家認為,人的命運常同星宿的位置、運行有關,故把人出生年月日時配以天干地支而成“八字”,按天星運數,附會人事,推算人的命運。這種方術稱為“星命之學”。
休咎:猶言吉凶。
漸漬(zì字):猶浸潤,這裡是逐漸的意思。
干營:辦事。
勾致:捉拿、拘捕。
蒿里山:蒿里山本名高里山,在城西南三里。山有十殿閻君,掌管人 世間的生死禍福。東四司:十殿閻君下屬七十五司,東四司疑指主管生死輪 回的諸司。見《泰安縣誌》卷七及《岱覽·岱麓諸山》。
歸:回到家中。
周身具:指棺槨等葬具。
尅日:也作“刻日”,定期,尅,通“刻”。鳩工:鳩集工人。
報命:復命。
齎(jī雞):攜帶。楮錠:紙錢,紙錁。

譯文


長清有個人,靠販布為生,客住在泰安。聽說有個算命的算得很准,便去詢問吉凶。算命的給他算了一卦,說:“運數太壞,趕快回家吧!”布客害怕,急忙帶著資財北返長清。
路上,布客遇到一個短打扮的人,像是個衙役。兩人漸漸搭上話,談得十分投機、高興。布客每次買來酒飯,都喊短衣人一起吃,短衣人很感激。布客問他要幹什麼去,短衣人回答說:“要去長清勾人。”布客問勾什麼人,那人拿出一份勾牒,讓布客自己看。布客見上面第一個人名就是自己,驚駭地說:“為了什麼事要勾我?”那人說:“我不是活人,是鬼都蒿里山東四司的衙役。想必是你壽數已盡。”布客哭著向他求救。鬼衙役說:“這不好辦。但勾牒上人名很多,全部拘齊還需要好幾天。你趕快回去處理後事,我最後去招呼你,這就算是對我們交好的報答了。”沒多久,兩人來到一條河邊。因為河橋斷了,行人都在艱難地涉水過河。鬼衙役對布客說:“你馬上就要死了,一文錢也帶不走。請你在這裡建一座橋,以方便行人。雖然花費不少,但對你未必沒有好處!”布客認為很對。
布客回到家中,告訴妻子給自己準備後事。自己糾合工匠,立即去建橋。過了很久,鬼衙役也沒來,布客心裡不禁暗暗懷疑起來。一天,鬼衙役忽然來了,說:“我已將你建橋的事上報城隍,城隍又轉達給冥司,說這件事可以延長你的壽命。現在你已被從勾牒上除名,我特地來通知你。”布客歡喜地道謝。
後來,布客又來到泰安,沒忘記鬼衙役的恩德,恭敬地備了香、紙,喊著他的名字祭奠了一番。布客一轉身出來,只見那鬼衙役匆匆地趕了來,說:“你差點給我惹了禍!剛才正好司君在處理公務,幸虧他沒聽見!否則,還以為我在徇私舞弊呢!那可怎麼辦!”送布客走了幾步,又說:“以後不要再來了。倘若我有事去北方,自會繞道去看望你的。”說完告辭走了。

作者簡介


蒲松齡(1640~1715 年),清代傑出的文學家,字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,山東淄川(今山東淄博市)人。蒲松齡一生熱衷功名,醉心科舉,但他除了十九歲時應童子試曾連續考中縣、府、道三個第一,補博士弟子員外,以後屢受挫折,一直鬱郁不得志。他一面教書,一面應考了四十年,到七十一歲時才援例出貢,補了個歲貢生,四年後便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松齡對當時政治的黑暗和科舉的弊端有了一定的認識。生活的貧困使他對廣大勞動人民的生活和思想有了一定的了解和體會。因此,他以自己的切身感受寫了不少著作,今存除《聊齋志異》外,還有《聊齋文集》和《詩集》等。