城南舊事

讀庫出品最美插圖本城南舊事

《城南舊事》此前版本無數,本次讀庫再版,以1994年台灣格林繪本版為藍本,收入關維興先生七十餘幅美崙美奐的水彩插圖;據其他版本做了全面校訂,邀專家對書中名物、方言進行考據;請上海電影譯制廠配音演員狄菲菲將全書錄製為時長近八個小時的有聲書;以便攜小開本三冊套裝 和大開本布面精裝 兩個版本出版,滿足大家的不同需求。

書籍簡介


《城南舊事》此前版本無數,本次讀庫再版,以1994年台灣格林繪本版為藍本,收入關維興先生七十餘幅美崙美奐的水彩插圖;據其他版本做了全面校訂,邀專家對書中名物、方言進行考據;請上海電影譯制廠配音演員狄菲菲將全書錄製為時長近八個小時的有聲書;以便攜小開本三冊套裝(點擊這裡)和大開本布面精裝(點擊這裡)兩個版本出版,滿足大家的不同需求。
城南舊事
城南舊事
《城南舊事》是林海音女士獨步文壇半個多世紀的經典作品,自1960年出版以來,再版無數次,感動了一代又一代的讀者。
在書中,林海音以她超逸的文字風格,饒具魔力的文筆,通過主角小英子童稚的雙眼,觀看大人世界的喜怒哀樂、悲歡離合,一種說不出來的天真自然,道盡人世復 雜的情感。林海音更將英子眼中的北京南城風光融入字裡行間,在展現真實熱鬧的市民生活之餘,更為讀者架設出一個明晰的時空背景。全書在淡淡的憂傷中散發出 一股濃濃的詩意。

獲獎榮譽


本書被《亞洲周刊》評選為“二十世紀中文小說一百強”;
為“全日制義務教育語文課程標準”推薦讀物;
為“語文新課標”必讀書;
其中篇目多次入選中小學語文課本;
被譯為英、德、日、法、義大利、西班牙等多國語言,並獲瑞士頒贈青少年文學的最高榮譽“藍眼鏡蛇獎”。
繪本版《城南舊事》由當今中國極具代表性的水彩畫家關維興先生繪製插圖。他以優雅詩意的風格和穿透人心的獨到技巧,全然融入故事的情節。畫中舉凡服飾、器 物和建築,考據翔實,無絲毫隨便或曖昧。人物細緻的表情、光線和空氣的韻動、圓熟豐美的調子,使文圖呈現無懈可擊的呼應。
繪本版《城南舊事》甫出版即獲選1993年、1994年“波隆那國際兒童書插畫展”;
1993年“布拉迪斯國際插畫雙年展”;
1994年“加泰隆尼亞國際插畫雙年展”。

新舊比較


兩個版本的外觀和內頁對比。小開本三冊套裝輕巧便攜,封面及外裝膠盒淡雅清秀,較適合小朋友和女性讀者,或在途閱讀。大開本布面精裝厚重大氣,頁面舒展,規格幾乎是前者的一倍,適合收藏和日常閱讀,尤其適合老人家使用。