共找到11條詞條名為pain的結果 展開
pain
SS301演唱歌曲
《pain》是由한상원作詞,SS301演唱的一首歌。韓國流行音樂榜單上榜金曲。
目錄
문득 눈을 감으면
驀然間閉上眼
스쳐 그려지는
輕掠描繪著
그리운 날의 기억
想念你的那些記憶
눈이 부시게 빛난
耀眼的光芒
우리 사이가 빛이 바래
在我們之間閃耀
이별이라 말하게 된 이야기
離別卻早已褪色 訴說著悲傷故事
꽃은 피고 지고 피고 지고
花開花又落 花開花又落
내 눈물은 흐르고 마르고
我的淚水止不住
흐르고 마르고
簌簌流淌
봄은 오고 가고 오고 가고
春去春又來 春去春又來
내 사랑은 왔다 가고 왔다 가고
我的愛情來了又走 來了又走
왔다 가고 왔다 가고
來了又走 來了又走
go and away go and away
來了又走 來了又走
위로 아래로 위로 아래로 uh
向上向下 向上向下 un
내 마음은
我的心吶
So pain So pain
很疼 很疼
우울한
抑鬱著
뚜뚜루루루 뚜뚜루루루
dudulululu dudulululu
견딜 수 없는 지금
現在再也無法忍受了
I'm so pain I'm so pain
뚜뚜루루루
dudulululu
어둠 같은 시간에
如同黑暗的時光里
So pain So pain
痛苦不堪
우울한
抑鬱著
뚜뚜루루루 뚜뚜루루루
dudulululu dudulululu
견딜 수 없는 지금
現在再也無法忍受了
울고 웃던 니 모습
你那哭了又笑的模樣
지울 수가 없는 나
無法抹去 讓我束手無策
엉켜버렸어
糾纏不清的思緒
널 잊지 못해
可我真的無法忘記你啊
I'm so pain I'm so pain
눈물 사이로 흐려진 너는
在淚水中模糊不清的你
낮고 슬픈 소리로 내게 말했지
用低沉而又悲傷的聲音告訴我
어제까지의 우린 이제 없다고
“到昨天為止 我們已經形同陌路了”
흔들리던 니 눈빛을
清晰記著你動搖的眼神
니 입술을 기억해
還有你的嘴唇
꽃은 피고 지고 피고 지고
花開花又落 花開花又落
내 눈물은 흐르고 마르고
我的淚水止不住
흐르고 마르고
簌簌流淌
숨은 차고 쉬고 차고 쉬고
手牽了又放 牽了又放
내 사랑은 달고 쓰고 달고 쓰고
我的愛情甜了又苦 甜了又苦
sweet and bitter sweet and bitter
甜了又苦 甜了又苦
go and away go and away
來了又走 來了又走
위로 아래로 위로 아래로 uh
向上向下 向上向下 un
내 마음은
我的心吶
So pain So pain
很疼 很疼
우울한
抑鬱著
뚜뚜루루루 뚜뚜루루루
dudulululu dudulululu
견딜 수 없는 지금
現在再也無法忍受了
I'm so pain I'm so pain
dudulululu
뚜뚜루루루 어둠 같은 시간에
如同在黑暗的時光里
So pain So pain
痛苦不堪
우울한
抑鬱著
뚜뚜루루루 뚜뚜루루루
dudulululu dudulululu
견딜 수 없는 지금
現在再也無法忍受了
울고 웃던 니 모습
你那哭了又笑的模樣
지울 수가 없는 나
無法抹去 讓我束手無策
엉켜버렸어
糾纏不清的思緒
널 잊지 못해 I'm so pain
可我真的無法忘記你啊 I'm so pain
너는 스친 사람이 아니야
你並不是我愛情的過客啊
온 시간에 계속 스며있어
深藏著的時間繼續滲透
내 사랑은 아직 끝이 아니야
我的愛情並沒有結束
가슴이 저려와
這顆心會再次悸動
So pain So pain
우울한
抑鬱著
뚜뚜루루루 뚜뚜루루루
dudulululu dudulululu
견딜 수 없는 지금
現在再也無法忍受了
I'm so pain I'm so pain
뚜뚜루루루
dudulululu
어둠 같은 시간에
如同在黑暗的時光里
So pain So pain
痛苦不堪
우울한
抑鬱著
뚜뚜루루루 뚜뚜루루루
dudulululu dudulululu
견딜 수 없는 지금
現在再也無法忍受了
니가 없는 시간을 지난
現在這段沒有你的時光
우리 계절을 다시 되돌려
會再次回到曾經屬於我們的季節吧
널 찾고 싶어 I'm so pain
想要去尋找你 I'm so pain
잊지 못 해 I'm so pain
真的無法忘記你啊 I'm so pain
I'm so pain
I'm so pain