共找到4條詞條名為突然死亡的結果 展開
- 足球術語
- 彼得·海姆斯拍攝電影
- [墨]阿爾瓦羅·恩里克所著小說
- 胡明凱拍攝電影
突然死亡
[墨]阿爾瓦羅·恩里克所著小說
《突然死亡》是一部由[墨]阿爾瓦羅·恩里克所著小說,中信出版集團出版發行。
作者:[墨]阿爾瓦羅·恩里克
出版社:中信出版集團
原作名:Muerte súbita
譯者:鄭楠
出版年:2018-7
頁數:277
定價:49.00
裝幀:精裝
ISBN:9787508684321
16世紀的歐洲,宗教在變革,藝術在綻放,土地被慾望侵吞、被鮮血淹沒。《突然死亡》的故事就發生在這一時空之下。
狂放不羈的義大利畫家卡拉瓦喬和粗野無禮的西班牙詩人克維多在網球場上廝殺,這場比賽的結果或許會顛覆整個世界。當時正值反宗教改革時期,觀看他們比賽的幾位教皇在不久之後對新教徒掀起了一陣血雨腥風。時間向前推移一些,在英國,亨利八世處決了他的王后安妮·博林,她的紅髮被做成了四個網球,並命名為“博林球”。在墨西哥,征服者埃爾南·科爾特斯摧毀了阿茲特克古文明,建立了西班牙殖民地。多年後,埃爾南的外孫女嫁給了奧蘇納公爵,後者為逃避通姦罪的懲罰,攜詩人克維多逃往義大利。
幾條故事線被切成碎片,夾雜著作者對現代生活的敘述,穿插在書中,它們的相通點暗暗交匯。書中出現的歷史名人數不勝數,卡拉瓦喬、克維多、伽利略、安妮·博林……這是一部近乎瘋狂、天馬行空卻又拼湊得天衣無縫的小說。
阿爾瓦羅·恩里克(Álvaro Enrigue),1969年出生於墨西哥,現居紐約市。普林斯頓大學的拉美研究員,曾任教於紐約大學、普林斯頓大學和哥倫比亞大學。1996年憑藉作品《一名裝置藝術家的死亡》獲得華金·莫提茲最佳首部小說獎,2012年被評為墨西哥20世紀最重要的小說之一。
《突然死亡》是阿爾瓦羅·恩里克第一部被翻譯成英語的小說,其英文版由《2666》的譯者娜塔莎·威默執筆翻譯。該小說被授予西班牙埃拉爾德小說獎和墨西哥埃萊娜小說獎,已被翻譯成多種語言。
第一盤第一局
規則
斬首(一)
關於網球運動的高貴性
第一盤第二局
靈魂
博林球
“新世界,新土地”
第一盤第三局
斬首(二)
右邊的“球”代表聖父
編輯接招
第一盤第四局
網球、藝術和妓院
作者接招
埃爾南·科爾特斯的遺囑
“異教禍水”
科爾特斯的紋章
巨顱
換場
上將和隊長
天堂
佛蘭德斯大逃亡
銀行家和主教
第二盤第一局
中產階級
婚禮
特倫托會議的斡旋與勝利
網球運動及其前身
朱斯蒂尼亞尼的“小小工作室”
第二盤第二局
廢墟之中的贊主詩
西班牙不用羊腸線
羅馬城的第二場大火
貪婪
關於命名,以及如何命名的混亂史
《友弟德與敖羅斐乃的頭顱》
第二盤第三局
球賽
陰間
藝術
關於大部分教皇都極度缺乏幽默感一事
《照向活人的光明和來自死人的教訓》
恐懼
《聖馬太蒙召》
你追我趕
球
《卡斯蒂利亞語暨西班牙語詞庫》
《庭園學院》
新舊世界之間一次尷尬碰面
《水果籃》
光芒萬丈
第三盤第一局
無名之愛
前妻
行竊
像豬一般噁心的神父們
第三盤第二局
反宗教改革
《拉丁語常規》
第三盤第三局
《烏托邦》
亨利八世統治時期貧窮現象的原因
第三盤第四局
文明與文明的相遇
國王的披風
第三盤第五局
關於烏托邦牧師的法衣
教皇的牧童
《美楚肯的語言藝術》
第三盤第六局
七頂法冠
突然死亡
參考文獻筆記
致謝