等效翻譯探索

等效翻譯探索

《等效翻譯探索》,是金隄編著,中國對外翻譯出版公司出版的書籍。

基本信息


作 者:金隱
出 版 社:中國對外翻譯出版公司
出版時間:1998-7-1字 數:190000版 次:1頁 數:235印刷時間:2000-8-2

內容簡介


認識到翻譯於豐富人類文化、促進文化交流、建設富強民主文明國家中的重要作用,認識到翻譯對於提高自身文化修養和專業素質、保證其職業生涯順利成功方面近寶貴價值,現在越來越多的青年人甚至少年人成了翻譯的愛好者,他們要求學習翻譯、研究翻譯,有的立志投身翻譯,他們需要高水平的、切合實用的翻譯研究及學習讀物,使學習和運用外語的水平更上一層樓。

作者簡介


金隄,1921年生,1945年畢業於西南聯大外文系。曾在西南聯大北京大學南開大學天津外國語學院任教。八十年代初以來先後應邀任耶魯大學牛津大學、美國聖母大學、弗吉尼亞大學等校訪問研究員。現在香港城市大學客座教授。主要譯學專著有《論翻譯》、《等效翻譯探索》等。

目錄


新序:擺脫桎梏,追求完美
《等效翻譯探索》原序
第一部分:等效原則的探索、翻譯學與等效論、論等效翻譯、文學翻譯中的等效原則
第二部分:Send是“送”嗎、“YES”的苦惱與樂趣、靈活用詞,準確達意
第三部分:準確與通順的關係、不是魚和熊掌、談翻譯的準確性
第四部分:《尤利西斯》翻譯實踐中的追求與探索、神韻論——“信、達、神韻”的矛盾統一、《尤利西斯》的思路、不準招貼
第五部分:附錄。