茅屋
在浪花沖打的海岸上,
有間孤寂的小茅屋,
一望遼闊無邊無際,
沒有一棵樹木。
只有那天空和大海,
只有那峭壁和懸崖,
但裡面有著最大的幸福,
因為有愛人同在。
茅屋裡沒有金和銀,
卻有一對親愛的人,
時刻地相互凝視,
他們多麼情深。
這茅屋又小又破爛,
佇立在岸上多孤單,
但裡面有著最大的幸福,
因為有愛人作伴。
《茅屋》一詩是
丹麥著名作家安徒生所創作的。挪威作曲家
格里格(1843—1907)曾為此詩譜成著名歌曲。此處所錄即為供歌唱的中文譯文,是周楓翻譯的。
漢斯·克里斯蒂安·安徒生(1805年4月2日至1875年8月4日),丹麥19世紀著名的童話作家,既是世界文學童話的代表人物之一,也是個虔誠的基督教徒,被譽為“世界兒童文學的太陽”。安徒生文學生涯始於1822年的編寫劇本。進入大學后,創作日趨成熟。曾發表遊記和歌舞喜劇,出版詩集和詩劇。1833年出版長篇小說《即興詩人》,為他贏得國際聲譽,是他成人文學的代表作。他最著名的童話故事有《小錫兵》《
海的女兒》《
拇指姑娘》《
賣火柴的小女孩》《
醜小鴨》《
皇帝的新裝》等。其生前曾得到皇家的致敬,並被高度讚揚。他的作品《安徒生童話》被譯為150多種語言。