共找到7條詞條名為李慎的結果 展開

李慎

湖南大學外國語學院助理教授

李慎,女,博士,湖南大學外國語學院助理教授。

人物經歷


教育經歷

1991年9月—1995年6月,學士;
1998年9月—2001年1月,碩士;
2013年9月至今,博士在讀;
2015年9月--2016年9月,加拿大渥太華大學,訪問學者。

工作經歷

1995年7月—1998年7月,長沙理工大學英語系任教;
2001年7月至今,湖南大學外國語學院任教。

研究領域


翻譯理論與實踐

科研項目


2006,2008和2009年分別主持和指導三項SIT項目;
2011年,主持中央專項基金資助項目“英漢互譯的翻譯單位研究”,校級;
2013年,主持項目“以建構主義為指導的多媒體環境下的綜合英語課堂教學”,校級;
2014-2017,主持項目“以建構主義為指導以課程網站為依託的綜合英語教學模式研究”,部省級;
2014-2018,主持項目“文化翻譯視閾下的魯迅小說英譯的研究”,部省級。

學術成果


1. 李慎,劉東。談文化對語言的影響,武漢水利電力大學學報(社會科學版),2000/3;
2. 李慎。英語文學作品中的方言變異現象及其漢譯探討,語言與文學研究, 2004/5;
3. 李慎. 翻譯教學中的”授之以漁”—談英語專業本科生翻譯教學中的方法訓練,中華現代教育,2007/7;
4. 李慎. 英語前置主位的翻譯,三湘譯論,2012第十一輯;
5. 李慎,朱健平. 王際真英譯《阿Q及其他》敘事建構研究,中國翻譯,2018/2;
6. 李慎,朱健平。魯迅小說萊爾譯本的譯者聲音研究,湖南大學學報(社會科學版),2018/3。