thank you

日本女子偶像板野友美的單曲

《Thank you》是日本女子偶像板野友美的專輯《dear j》里的單曲。

歌詞


日文歌詞

「Thank you」
作詞∶秋元康
作曲∶SHOU
歌∶板野友美
ドライヤー使っていたから
攜帯の著信 気づかなくてごめんね
ホントはさっきまで ずっと
あなたの電話を待ってたのに 間が悪い
(好きすぎて困ってる)
毎日會っても もっと會いたいよ
(こんな風に真剣に思ったことなんてなかった)
誰かと出會うことって 奇迹だよね
キスをしてくれて Thank you
しあわせになれたよ Thank you
今日も最高だったね
楽しい時間を ありがとう
キスをしてくれて Thank you
突然の出來事 Thank you
鏡の中の私まで 思い出し笑いしてる
唇を指で觸れば まだちょっぴり熱いまま
I wanna tell Thank you
世界中の人たちへ
ミネラルウォーターを飲んだら
お気に入りのソファー 楽に寢転びながら
あなたにコールバック さあしよう
部屋中の時計 見えないように隠して…
(こんな気持ち 初めて)
あんないっぱい話した後でも…
(なぜか話したいことが山のようにあるんだ)
黙ってしまったって退屈じゃないよ
電話してくれて Thank you
それだけで嬉しい Thank you
今夜もいい夢見れるよ
素敵な聲をありがとう
電話してくれて Thank you
2時間のおしゃべり Thank you
ベッドの中に入っても 愛しさが物足りない
まだまだ眠くならなくて 羊でも數えましょう
I wanna tell Thank you
世界中の人たちへ
誰かが誰かに Yeah
ドキドキするような戀をして
まわりのもの輝いて見えて來るから
街にアリガトウ溢れてる
キスをしてくれて Thank you
しあわせになれたよ Thank you
今日も最高だったね
楽しい時間を ありがとう
キスをしてくれて Thank you
突然の出來事 Thank you
鏡の中の私まで 思い出し笑いしてる
唇を指で觸れば まだちょっぴり熱いまま
I wanna tell Thank you
世界中の人たちへ

日文中文歌詞

「Thank you」
作詞∶秋元康
作曲∶SHOU
歌∶板野友美
ドライヤー使っていたから
吹風機使用
攜帯の著信 気づかなくてごめんね
注意到手機的來電,對不起
ホントはさっきまで ずっと
真的是剛才為止一直
あなたの電話を待ってたのに 間が悪い
你的電話等待了回想不好
(好きすぎて困ってる)
(喜歡太多為難)
毎日會っても もっと會いたいよ
即使每天見面更想要見你
(こんな風に真剣に思ったことなんてなかった)
(這樣的風認真想的事,沒)
誰かと出會うことって 奇迹だよね
誰哪裡遇到事情奇迹啊
キスをしてくれて Thank you
親吻著Thank you
しあわせになれたよ Thank you
幸福了Thank you
今日も最高だったね
今天也最棒了。
楽しい時間を ありがとう
快樂的時間,謝謝
キスをしてくれて Thank you
親吻著Thank you
突然の出來事 Thank you
突然發生的事情Thank you
鏡の中の私まで 思い出し笑いしてる
鏡中的我想起笑著到
唇を指で觸れば まだちょっぴり熱いまま
用手指觸摸嘴唇還有些熱現在
I wanna tell Thank you
I wanna tell Thank you
世界中の人たちへ
世界上的人們去
ミネラルウォーターを飲んだら
礦泉水為飲哪裡跌倒
お気に入りのソファー 楽に寢転びながら
喜歡的沙發輕鬆寢転び邊
あなたにコールバック さあしよう
你回調來吧
部屋中の時計 見えないように隠して…
房間里的時計見哦不要隱藏…
(こんな気持ち 初めて)
第一次)(這樣的心情
あんないっぱい話した後でも…
那麼多話后也…
(なぜか話したいことが山のようにあるんだ)
話(為什麼想做的事情像山一樣)。
黙ってしまったって退屈じゃないよ
沉默了無聊啊
電話してくれて Thank you
電話了Thank you
それだけで嬉しい Thank you
那我就很高興Thank you
今夜もいい夢見れるよ
今晚也可以夢見。
素敵な聲をありがとう
素敵的聲音,謝謝
電話してくれて Thank you
電話了Thank you
2時間のおしゃべり Thank you
2時間聊天Thank you
ベッドの中に入っても 愛しさが物足りない
床里也被愛不足
まだまだ眠くならなくて 羊でも數えましょう
還完全睡不著,羊數吧
I wanna tell Thank you
I wanna tell Thank you
世界中の人たちへ
世界上的人們去
誰かが誰かに Yeah
誰?誰理Yeah
ドキドキするような戀をして
心跳不已的戀情
まわりのもの輝いて見えて來るから
周圍的東西輝見大腦來。
街にアリガトウ溢れてる
街上充滿了謝謝
キスをしてくれて Thank you
親吻著Thank you
しあわせになれたよ Thank you
幸福了Thank you
今日も最高だったね
今天也最棒了。
楽しい時間を ありがとう
快樂的時間,謝謝
キスをしてくれて Thank you
親吻著Thank you
突然の出來事 Thank you
突然發生的事情Thank you
鏡の中の私まで 思い出し笑いしてる
鏡中的我想起笑著到
唇を指で觸れば まだちょっぴり熱いまま
用手指觸摸嘴唇還有些熱現在
I wanna tell Thank you
I wanna tell Thank you
世界中の人たちへ
世界上的人們去