共找到4條詞條名為Cheers的結果 展開

Cheers

Claris演唱歌曲

TV動畫《工作細胞》片尾曲,由現役女高中生偶像組合ClariS演唱,收錄於同名專輯中。

日語歌詞


專輯封面
專輯封面
君らしいペースで さあ歩こうよ
(ki mi ra shi i pe su de sa a a ru ko u yo)
暑い日の下 汗をかいたら
(a tsu i hi no shi mo a se wo ka i ta ra)
冷たい水を屆けるよ
(tsu me ta i mi zu wo to do ke ru yo)
寒さに震えて 風邪をひいたら
(sa mu sa ni fu ru e te ka ze wo hi i ta ra)
元気の魔法を 唱えるよ
(ge n ki no ma ho u o to n a e ru yo)
一人一人が違う形で
(hi to ri hi to ri ga chi ga u ka ta chi de)
同じ日を生きてる
(o na ji hi wo i ki te ru)
Happy good day
君に向かってエール
(ki mi ni mu ka tte e ru)
満點じゃなくても
(ma n te n ja na ku te mo)
It's OK all OK
だから
(da ka ra)
Happy good day
大きな聲でフレー
(o o ki na ko e de fu re)
少し転んでも
(su ko shi ko ro n de mo)
All OK
笑って
(wa ra tte)
じゃあね また明日
(ja a ne ma ta a su)
昨日がくれた 今を未來へ
(ki no u ga ku re ta i ma wo mi ra i he)
君らしいペースで 屆けてよ
(ki mi ra shi i pe su de to do ke te yo)
なぜか眠れない 真っ暗な夜は
(na ze ka ne mu re n a i ma kku ra na yo ru ha)
星がきれいに 見えるでしょう?
(ho shi ga ki re i ni mi er u de sho?)
月が照らす空
(tsu ki ga te ra su ka ra)
隣に座って
(to na ri ni su wa tte)
君の話を 聞かせてよ
(ki mi no ha na shi wo ki ka se te yo)
誰も彼もが 違う心を
(da re mo ka re mo ga chi ga u ko ko ro o)
重ねあって生きてる
(ka sa n e a tte i ki te ru)
Happy good day
夜の向こうにエール
(yo ru no mu ko uni e e ru)
今は暗くても
(i ma ha ku ra ku te mo)
It's OK all OK
いつか
(i tsu ka)
Happy good day
光さすようにフレー
(hi ka ri sa su yo n i fu re)
例え雨でも
(ta to e a me de mo)
All OK
笑って
(wa ra tte)
虹がかかる明日
(ni ji ga ka ka ru a shi ta)
まだ蕾のままの未來を
(ma da tsu bo mi no ma ma no mi ra i o)
君らしいペースで
(ki mi ra shi i pe su de)
咲かせようよ
(sa ka se yo u yo)
Happy good day
君がくれるエール
(ki mi ga ku re ru)
いつも響いてる
(i tsu mo hi bi i te ru)
It's OK all OK
だから
(da ka ra)
Happy good day
言葉以上なのフレー
(ko to ba n i ja no fu re)
目に見えなくても
(na n mi e na ku te mo)
It'sOK all OK
Happy good day
君に向かってエール
(ki mi ni mu ka tte e ru)
奏であう永遠
(ka na de a u e i e n n)
It's OK , all OK
ほらね
(ho ra ne)
Happy good day
大きな聲でフレー
(o o ki na ko e de fu re)
何度転んでも
(na n do ko ro n de mo)
All OK
笑って
(wa ra tte)
じゃあね また明日
(ja a ne ma ta a su)
まだ誰も知らない未來へ
(ma da da re mo shi ra na i mi ra i he)
君らしいペースで 踏み出そうよ
(ki mi ra shi i pe su de fu mi da so u yo)

中文翻譯


就按照你自己的步調 動身出發吧
如果在烈日之下汗流浹背
我會為你送上冰涼的水
如果寒冷之時得了感冒
我會吟唱讓你恢復健康的魔法
每個人都在以不同的方式
感受著流轉的四季
Happy good day
向著你而去
就算不是滿分
It's OK All OK
所以啊
Happy good day 大聲加油
即使受了一點挫折
All OK 展露下笑容
拜拜 明天再見咯
將昨天贈予的今天 傳遞給明天
就按照你自己的步調 去傳達心意吧
在這漆黑的夜晚 為何輾轉難眠
如此美麗的星空 你是否也能看到呢?
月光照亮了夜空
我坐在你身邊
讓我傾聽一下你的話語吧
大家不同的內心
彼此交織 而得以延續
Happy good day
融進了這片夜空
即使現在有些黑暗
It's OK All OK 不久后
Happy good day
我們會為了光芒的照耀而歡呼
即使陰雨連綿
All OK 展露下笑容
彩虹定將會浮現天空
仍是含苞待放的未來
就按照你自己的步調
讓它綻放於此刻吧
Happy good day
你給予的光芒
一直都留存於內心
It's OK All OK 所以啊
Happy good day
隻言片語無法表達歡呼
即使眼前空無一物
It's OK All OK
Happy good day
向著你而去
旋律正在交織共鳴
It's OK All OK
你看啊
Happy good day
大聲加油
即便遇到挫折
All OK 展露下笑容
拜拜 明天再見
向著無人知曉的未來出發
就按照你自己的步伐 邁出只屬於你的一步吧