弗蘭斯·埃米爾·西蘭帕
弗蘭斯·埃米爾·西蘭帕
弗蘭斯·埃米爾·西蘭帕,曾經獲得1939年的諾貝爾文學獎,著名作品為《少女西麗亞》。一八八八年九月十六日生於芬蘭海麥庫地區一個貧苦佃農的家庭。他的父母經受過當地移民的種種磨難,幾個小孩都先後夭折,只有最小的兒子西倫佩有幸活了下來。獲獎理由:由於他在描繪兩樣互相影響的東西——他祖國的本質,以及該國農民的生活時——所表現的深刻了解與細膩藝術。在西倫佩的作品中,在世界上流傳最廣,給作者帶來最高聲譽的是長篇小說《少女西麗婭》。作品描述了古斯塔和西麗婭這父女兩代人的經歷。
西倫佩從小聰明好學,儘管家中生活拮据,父母還是省吃儉用,千方百計送他上學。西倫佩以優異的成績自坦佩雷中學畢業,考入芬蘭最高學府赫爾辛基大學,攻讀生物學。到大學最後一年,因家庭日趨貧困,已無力再供他上學,被迫輟學,回到家鄉。一九一六年,西倫佩發表了第一部長篇小說《人生與太陽》,但真正為西倫佩在文壇上打下堅實基礎的,是他於一九一九年發表的長篇小說《神聖的貧困》。小說以現實主義的手法,通過對主人公尤哈·托沃拉六十年苦難生涯的描述,反映了芬蘭貧苦農民的命運,展現了芬蘭歷史的真實景象。
弗蘭斯·埃米爾·西蘭帕
1929年西蘭帕圖書出版商WSOY交替的北斗七星和同年西蘭帕轉移到生活在芬蘭首都赫爾辛基。奧塔瓦WSOY支付給西蘭帕的債務,贖回的作品,權利和未售出的存貨的作品和成就別墅。貿易一直是最昂貴的單一作家的合同,63.3萬馬克(約合106500歐元)。20世紀30年代末開始時,西蘭帕出版了一些重大的小說,1932年《人們在1934年夏天一夜之間》這些小說,引起了人們的關注在國內和國外的橋樑開始決定已經在20世紀30年代末從一開始就保持芬蘭候選人,諾貝爾文學獎。西蘭帕本人試圖推動這一問題的經常來訪的瑞典和創造的關係。諾貝爾獎的獎金西蘭帕在1930年代初已收到。1936年,西蘭帕得到了赫爾辛基大學名譽哲學博士學位。
主要作品有長篇小說《神聖的貧困》、《少女西麗亞》、《夏夜的人們》等。1939年作品《少女西麗亞》獲諾貝爾文學獎。獲獎理由:“由於在描繪兩樣互相影響的東西——祖國的本質,以及該國農民的生活時——所表現的深刻了解與細膩藝術”。
《神聖的貧困》
(1919)西倫佩將這本書題名為《神聖的貧困》,是為了緬懷在極端貧困的條件下生活的大多數芬蘭人民。他們的命運完全仰仗那一小塊土地的施捨,他把他們的貧困稱為神聖,是因為這貧困像不可逃脫的命運一般,被人們懷著宗教般的順從接受下來了。
《少女西麗婭》
尤西最終卷進了革命潮流,這是他人生歷程的必然結果,因為他一無所有,除了投身革命之外已別無出路。他開始考慮自己的能力了,而且竭盡所能,積極為新政權工作著。在討論會上,他居然也發了言。他的發言引起了別人的注意,他感到從未有過的高興,感覺到了自身的一點價值。他懷著天真然而卻盲目的熱情跟隨著大流。他拿起了從未使用過的武器,感到自豪。有一天,一個地主被殺了。這次謀殺尤西並未參加。不久之後,新政權失敗了,尤西和另一些人因謀殺罪被判死刑。尤西成了時代風雲的稀里胡塗的犧牲品。有關尤西之死的描寫,是小說的關鍵情節。它表現了一個痛苦的悲劇,再加上一些富有戲劇性的細節,一個生動感人的藝術整體便躍然紙上。《神聖的貧困》很能體現西倫佩獨特的藝術風格和創作功底。這部作品簡潔樸素、明白易懂,寫的都是平凡的人,瑣碎的事。然而平凡之中卻不乏令人深思的揭示,瑣碎之處又常有感人肺腑的描繪。在有限的背景中創造出無限的魅力,在平凡的生活中發掘出無盡的美感,這便是西倫佩的作品深受廣大讀者喜愛的緣由。
《少女西麗婭》
諾貝爾文學獎
《夏夜的人們》
(1934)在西倫佩最後一部重要的小說《夏夜的人們》中,作者首先以精湛的筆觸描繪了典型的芬蘭風光。“千湖之國”的蔚藍湖泊,林木蔥鬱的巍巍群山,瞬息萬變的陽光之美,深不可測的天空之景構成了一幅幅絢麗多彩的畫面。正是在這樣豐富多彩的背景下,人生展現出形形式式的命運。小說中有些人的命運陰森可怕,另一些人則和諧幸福,而這種無憂無慮的幸福生活是夏季特有的。作者的人生觀在此表現得極為清楚:力求自由、豐富和完美。誠然,小說中的人物不像《神聖的貧困》和《少女西麗婭》中的人物那樣具有深度,但這些人物活潑輕鬆,正好與作品中那一幅幅美麗的畫面有機地協調起來。
在《夏夜的人們》中,作者語言的魅力得到了淋漓盡致地展現。甚至可以這樣說,從純藝術的觀點看,這部小說比作者的任何其他小說都更為精緻。
其他作品
西倫佩的其他作品還有長篇小說《一個人的道路》(1932)、《夏夜的人們》(1934)、《八月》(1941)、《人生的美和苦惱》(1945),短篇小說集《黑里圖和拉納爾》(1923)、《天使保護的人》(1923)、《地平線上》(1924)、《棚屋山》(1925)、《潮流深處》(1933)和《第十五》(1936)等。其中《夏夜的人們》亦為西倫佩的重要作品。書中描繪了典型的芬蘭自然風光,展現了一幅幅絢麗多彩的畫面:“千湖之國”的蔚藍湖泊,林木蔥鬱的巍巍群山,瞬息萬變的美麗陽光,同時也揭示了在這豐富多彩的背景下生活的各種人物的命運。
弗蘭斯·埃米爾·西蘭帕的技巧是不同凡響的,即使譯成外國語文也能清晰地顯現出來。淳樸簡潔,真實客觀,沒有絲毫做作,語言像清澈的泉流在流淌,反映出以藝術家的眼光捕捉到的一切。選材極為慎重考究,面對顯而易見的美的事物弗蘭斯·埃米爾·西蘭帕多少有點畏縮遲疑。在簡單的日常生活中創造出美,成功地做到這點的方法,始終是訣竅。人們不是看到弗蘭斯·埃米爾·西蘭帕作為一位作家在書桌前寫作,而是看到作為一位水彩畫家在畫架前揮筆。人們往往習慣於讓自己的眼睛,一種新的方式去觀賞。描繪夏日陽光里的天空和雲彩時,面對過分喜愛的題材,忘記了固有的疑懼,那時以大師的妙手奏響了音樂。喜歡單純和典型,這種特色同樣表現在對人的描寫上。喜歡描寫農民的日常生活,這些農民牢牢紮根在土地上,從大地吸取力量。到敘事時,也表現出同樣的技巧,那效果也只是用極單純的手段造成的。
談到自己最著名的作品時,道出了別人未能道出的話:“與《少女西麗婭》有關的一切,通常都既無足輕重,又壯麗非凡。”沒有任何藝術家更能這樣渴望涉足於現實的事物。代表了人民,沒有任何華麗的外表。發現自己是災難性勢力的犧牲品,自己的不屈不撓的勇氣是英勇偉大的,自己是永遠忠於職責,面對死亡毫無畏懼的。在感謝您的貢獻時,聯翩浮想更像插上了翅膀;帶著衷心的讚美和深深的激動。
讀《少女西麗亞》有感第一次接觸芬蘭文學,當看完這本《少女西麗亞》后,內心很不平靜。我被西蘭帕的鄉土文學深深吸引。他的高雅風格,描寫的細膩,白描似的刻畫人物,流暢的語言,我很快適應了他的具有獨特特色,和高度的表現手法。尤其我能從中學習到他那精嫻圓熟和色彩豐富的技巧。
此書是由《少女西麗亞》《神聖的貧困》兩個故事組成。前一個故事主要概括了古斯塔和西麗亞這父女兩代人的經歷。作者著重刻畫少女西麗亞的純潔,善良,美麗,深情和表達了作者對她不幸命運的同情。后一個故事宜其現實主義手法,寫出了一個貧苦農民尤哈。托沃拉60年的苦難生涯及不幸命運,從而展示出芬蘭社會革命歷史中真實畫面。文章對尤哈的刻畫出神入化,有血有肉。
作者飽含深情的刻畫了農民與大自然的關係,反映出農民生活的真實現狀,他為此1939年獲得諾貝爾文學獎。
他為什麼能獲得如此殊榮,正如譯者前言所說,早他一年獲得諾貝爾文學獎有我們耳熟能詳的賽珍珠和她的《大地》。現在看來,有些評論家說的對。她是站在“一位在中國的美國女教士的立場上”來看中國的,“不過一點浮面的情形”。而西蘭帕他的創作深深紮根於芬蘭大地,,他熟悉芬蘭民族歷史,人民的心理,祖國的山山水水,鄉親的音容笑貌。他真正是芬蘭農民的兒子,他愛農村和農民,尤其是貧苦農民。所以他的著作常取材於真實的農民生活,具有鄉土氣息,帶著濃厚的民族色彩。
我們的魯迅曾說過:“現在的文學也一樣,由地方色彩的,倒容易成為世界的,即為別國注意”,翻譯家傅雷先生也認為:“只有真正了解自己民族的優秀傳統精神,具備自己的民族靈魂,才能徹底了解別個民族的優秀傳統,滲透他們的靈魂”。我看完這本書,聯想到我國文學道路上的著名作家,有成就的文學現代新秀,無疑不證明魯迅和傅雷先生說的多好啊。這也是我看書,剖析和欣賞中外文學著作的尺度。
毫無疑問,西蘭帕的《少女西麗亞》是一本值得一讀的優秀作品。
他通過極為質樸的語言文字,忠實地反映了當時芬蘭農民悲慘的生活。
芬蘭當時是在俄國沙皇的殖民統治,加上十九世紀六十年代,連續三年的自然災害,更加劇農民的悲苦命運,導致破產。如尤哈(《神聖的貧困》里的主人公)本是一個“伐木熱”的工人,他出來身上的破衣服外,一無所有。他勤奮勞動,節儉度日,終不能過上舒心日子,漂泊闖蕩多年,不得不回到故鄉,當佃戶農民。曾經“租過一頭牛買過一匹老駑馬”發過家,但後來的日子:他整天憂心忡忡,愁吃,愁穿,愁住。時到中年頭也禿了,牙也掉了,呈現未老先衰的樣子。生活壓得他透不過氣來。未來一片渺茫。同樣西麗亞淪為女傭後生活在辛酸和屈辱中,勞動繁重,所得菲薄,苦不堪言。
無產者的貧困和苦難就是這樣。
書中揭示了農民革命的真正原因。他們惟有參加革命,別無他途。1917年十月革命,使芬蘭人民受到極大的鼓舞。尤哈參加了革命,文章再現了革命的真實。作者有的強烈的愛憎,這種情感滲透在字裡行間里。
在書中也揭示了資產階級敵視和誹謗革命的“白色謊言”,如革命是“上當受騙”西蘭帕用事實戳穿資產階級的可恥行徑和卑劣伎倆。
從作品,我覺得西蘭帕不是一個無產階級作家,一個革命戰士,但他同情革命,同情農民,至少是理想主義者。
總之,儘管西蘭帕的作品有不足之處,但仍是一個不可多得的革命的優秀作家,他的民族風格,清新剛健,純樸樸素的筆調,是一般的作家沒有的。我見識了西蘭帕,他是芬蘭的驕傲,也是世界的驕傲。