華中師範大學外國語學院
華中師範大學下設的學院
外國語學院的前身是華中大學英語系,創辦於1924年。現設有英語系、俄語系、日語系、法語系、朝鮮語(韓語)系、公外系6個教學單位,英美文學與比較文學研究所、外國語言學與應用語言學研究所、翻譯研究中心、特色專業教師教育研究室、大學英語教學研究中心五個研究機構。現有各類學生1700多人,教工近200人,其中教授18人,副教授56人,博士生導師6人。
英語系 | 日語系 |
公外系 | 法語系 |
俄語系 | 朝鮮語系 |
西班牙語系 |
辦學設施
外國語學院擁有良好的辦學條件。2005年學院裝備了52間數字化多功能網路化教室,保證一、二、三年級每班有專用教室。該教室系統不僅具有多媒體的功能,還能從學院的中央控制室內的資源庫里調取所需要的音像資料及網上資源。外國語學院還裝備了衛星接收器,該設備可接收五種語言,七個台的衛星電視節目,同學們坐在教室里就可點播多語種的電視節目,實現了教學現代化、數字化和網路化。2008年學院新建同聲傳譯室,多功能報告廳和課件製作室,教學條件處於領先水平。
出版物
外國文學研究
《外國文學研究》雜誌於1978年9月創刊,1979年正式公開發行,現由華中師範大學主辦,文學院、外語學院承辦。該雜誌是改革開放以來我國外國文學界最早創辦的學術性期刊,在國內外有著廣泛的影響。現任主編是華中師大教授、劍橋英國學術院(BritishAcademy)人文獎學金獲得者、英國沃里克大學訪問教授、博士生導師聶珍釗先生,副主編是華中師大英美文學和比較文學研究所主任、外語學院博士郭軍教授。
《外國文學研究》編輯部現有專業人員12人(博士6人、碩士6人),《外國文學研究》雜誌是我國最重要的外國文學學術性期刊之一,被《中文核心期刊要目總覽》列入“世界文學類”核心期刊,被《中國人文社會科學核心期刊要覽》選為學術研究核心用刊,國外著名大學,如劍橋、牛津、耶魯的圖書館都訂購和保存有《外國文學研究》雜誌。
《中學生英語》創刊於1983年,是全國中學英語界創刊最早的教輔類期刊。自創刊以來,以其高品位的文化品格、高質量的品質、高效率的辦刊風格、高素質的辦刊人才飲譽全國,被中宣部、國空新聞出版總署、教育部評為優秀免檢刊物。
中學俄語
《中學俄語》是國家教育部主管、華中師範大學主辦的全國唯一面向中學俄語教學的教輔類期刊。它融知識性、科學性、可讀性為一體,是中學生學習、備考、解惑釋疑必不可少的參考資料,是中學教理由開展教改、教研活動的園地,是廣大讀者的好朋友。《中學俄語》自創辦以來一直堅持以質量、信譽為本,已連續幾年被評為國家新聞出版總署主辦的《中國外語教學期刊質量檢測網路》入網優秀期刊,並於2012年榮獲“期刊質量免檢”資格。
本刊欄目分為初中部分和高中部分。初中部分主要欄目有初學者園地、步練習、語法知識、中考備考、初中生信箱等;高中部分主要欄目有:閱讀訓練、聽力訓練、語言知識、高考備考、同步練習、寫作訓練、幫你複習、高中生信箱、教學研究等。此外,還開闢了語言、國情、文化、娛樂園、知識之窗、友誼橋等欄目。
外國語學院學科發展迅速。現有英、俄、日、法、朝(韓)五個本科專業,英語語言文學、俄語語言文學、日語語言文學、外國語言學及應用語言學四個碩士點和外國語言文學一級學科碩士授予權,有英語語言文學和中外語言比較二個博士點。英語專業是我校的品牌專業,也是湖北省高校本科唯一的外語類品牌專業,2007年獲批為教育部首批特色專業建設點。
2003年、2008年英語語言文學被評為湖北省唯一英語省級重點學科。2005年獲得博士學位授予權,是湖北地區唯一的英語類博士學位授予權單位。學院主辦的《中學生英語》(初中版、高中版)、《中學俄語》(月刊)面向國內發行。
湖北省重點學科:英語語言文學
英語語言文學1998年被湖北省學位辦批准為博士點立項建設學科,2004年批准為湖北省重點學科。該學科設四個研究方向:英美文學、語言學、外語教育學、翻譯理論與實踐。通過長期的努力,特別是近幾年的重點建設,該學科已擁有一支梯隊結構合理,實力較強的學科研究隊伍,取得了一批有較大影響的科研成果。現有研究人員和教師38人,其中正副教授30人,博士生導師2人,碩士生導師18人,具有博士學位教師12人。2010年來承擔國家社科項目8項,部級項目12項,出版專著、譯著、教材近20部,發表論文100多篇。英美文學的研究在廣博的基礎上求精求深,研究方法既注重繼承傳統,博採眾長,又注重吸收國外最新信息,尋求新視角、新觀點。依託《外國文學研究》,加強了交流與合作,增強了研究實力,形成了一定的優勢:主要作家作品和西方文論研究在國內產生較大影響,有些方面已處於國內同類研究的前列。語言學研究注重在語言學與其他學科的關係以及語言內部各成分之間的關係研究,並不斷探索語言研究的新途徑和新領域,尤其運用西方語用篇章的理論,結合中國某些學科領域和語料研究,取得了引人矚目的成果,如法律語言的話語分析和語用研究已取得領先的地位。外語教育學研究將語言學和應用語言學理論與中國的外語教學實際相結合,在教材教法、語言教育的評估、語言測試及教學大綱等方面進行系統研究,取得優異成績,推出了一大批實用成果。翻譯學的研究結合中國翻譯實踐歷史時共時研究相結合,注重吸收中外譯論之長,將社會符號學理論運用於翻譯理論與實踐取得了新的突破,編譯理論的提出及其研究成果,在國內產生了較大反響,得到了同行專家的認同和高度評價。
校重點學科:外國語言學及應用語言學
外國語言學與應用語言學為華中師範大學重點學科。該學科現有四個研究方向:理論語言學、應用語言學、中外語言比較和翻譯、外語教學法。該學科注重國內外的交流和橫向聯繫,與我校國家級人文社會科學研究基地聯合創辦中外語言比較博士點,使科學研究、人才培養形成了一定的特色和優勢。
精品課程
國家級課程精品
英語辭彙學
省級精品課程
英語語言學
大學英語視聽說
翻譯理論與技巧
基礎俄語
校級精品課程
綜合英語
英語學科教學論
大學英語讀寫譯
英美文學和比較文學研究所
本所現有教授4人,副教授6人,(其中博士生導師1人),已獲博士學位6人,在讀博士3人。本所研究實力雄 厚,梯隊配備合理,以中青年教師為骨幹的學科隊伍朝氣蓬勃、充滿活力。本所主要設英美文學、比較文學和西方文論等三個方向,既注重西方經典作家作品的個案研究,又注重綜合分析比較,吸收文藝學、美學、哲學、心理學、語言學等學科發展的新成果。本所依託國內核心期刊《外國文學研究》加強與國內外同行的學術聯繫和交流 。
外國語言學及應用語言學研究所
本所現有教授5人,副教授7人,博士生導師1人,已獲博士學位5人,在讀博士4人。本所研究實力強,特色明顯,學術梯隊配備合理。其研究方向主要有:語言學、中外語言比較、應用語言學和英語教學法等四個方向。英語語言學方向的研究主要集中在語言的各系統研究,運用西方語言學理論結合中國的語料進行分析研究;中外語言比較主要從事語音、辭彙、篇章、語言教學比較研究;應用語言學及英語教學法方向的研究主要集中在語言教育的評估測試、教育手段的現代化、語言教學理論和方法與技巧等方面。本所堅持科學研究密切聯繫實際,從中國的實際需要出發,其研究成果具有鮮明的特色。
翻譯研究中心
該中心是全國成立最早的翻譯教學研究機構。現有正教授5人,副教授6人,其中已獲博士學位2人,正在攻讀博士學位3人。該中心學科梯隊年齡結構合理、科研實力強、教學水平高。其研究重點主要有:翻譯理論與實踐、社會符號學與翻譯、編譯理論研究等。
大學英語教學研究中心
中心有教授3人,副教授9人,其中在讀博士2人。大學英語研究中心集教學與研究於一體。該研究中心設若干研究小組,分別承擔學習動機、學習策略、教學方法、教學手段、教學模式方面的研究,為我校革新大學英語教學模式制定切實可行的改革教學方案,提供實證數據和科學依據。
外國語學院一貫重視開展國內外學術交流活動,大部分教師先後赴美國、英國、日本、澳大利亞、德國、法國、波蘭、俄羅斯、烏克蘭等國家講學、訪問、參觀和學習。
進入21世紀,為了更好地服務社會,外國語學院提出了“以學科建設為龍頭,以教學工作為中心,以師資隊伍建設和管理隊伍建設為基礎,堅持質量第一,始終把培養德、智、體全面發展的社會主義建設者和接班人作為學院工作的根本任務”的辦學思路和“堅持業務培養與素質教育相結合、堅持知識傳授與能力培養相結合、堅持教學改革與科研相結合、堅持以科研促教學”的辦學理念,力爭把外國語學院建設成為在湖北有明顯優勢,全國一流的多語種外語人才培養基地和研究基地。
職務 | 名單 |
院長 | 羅良功 |
黨委書記 | 李雲 |
副書記 | 楊靈珍 |
麻旎 | |
副院長 | 李俄憲 |
楊虹 | |
高曉芳 | |
王勇 |
華中師範大學外國語學院 | 華中師範大學外國語學院 | 華中師範大學外國語學院 |
華中師範大學外國語學院 | 華中師範大學外國語學院 | 華中師範大學外國語學院 |