黑爵士第三季

1987年羅溫·艾金森主演的英劇

《黑爵士第三季》是英國1987年上映的歷史類電視劇,由Mandie Fletcher執導,羅溫·艾金森托尼·羅賓遜主演。

演員表


演員名角色名備註
羅溫·艾金森Edmund Blackadder butler to the Prince
托尼·羅賓遜Baldricka dogsbody

職員表


職位名姓名
導演Mandie Fletcher

演員介紹


英國喜劇泰斗羅溫·艾金森,他在英國號稱有1850萬觀眾。在其它語系地區也是赫赫有名、所向披靡。他的幽默內斂、充滿平常驚奇和對生活情趣的觸覺,已衝破語言障礙,有望成為卓別林之後的幽默大師。他創造了一種英國式的無厘頭。一般人的喜劇都要笑中有淚,或笑中有針砭社會時事,《Mr.Bean》的笑中只有笑,沒有政治,也沒有批評社會,但一點不令人覺得單純搞笑。2011年8月4日晚在英格蘭劍橋郡發生車禍,肩部受傷住進醫院。

劇情介紹


Blackadder實在算不上正面角色,連勉強的好人資格也不具備。仗著有顆聰明的腦袋瓜,老在那兒算計,乾些損人利己,或者損人不利己的勾當,從而充實他的錢袋,實現向上爬的野心。譏刺挖苦、打擊報復別人更是他的首本好戲。這樣一個反角倒很合現代觀眾的口味,大家多少認同他在夾縫裡求生存的苦衷,更欣賞他層出不窮的損話。
伊麗莎白一世當道他得使出吃奶的力氣保護自己,免得一不留神腦袋也和遍地開花的眾頭顱做一堆去。攝政王時期家世中落,當了草包親王的管家,雖然當著傻蛋的面毫不留情地嘲笑他也木知木覺,只是時不時要給他闖下的禍事收拾殘局,偏偏草包有時候還要端起架子來奚落自己,想想自己的智力豈止高出十倍百倍,卻卑躬屈膝伺候這麼一個廢物,大大地不爽。一次大戰的戰壕里,明明見解比將軍都高超,早早預料到這場戰事的悲慘結局,奈何使出渾身解數就是逃不出去,對上面下來的愚蠢指令還得一絲不苟地執行,簡直鬱悶到了極點。
觀眾看著Blackadder,不免聯想到現時現地的經歷,比如對混蛋上司的委曲求全,電視里草包政治家的白痴嘴臉,下次他拿那些人出氣時自然笑得更響亮些。
能言善辯是Blackadder的突出特點。在《豆先生》里難開金口的Atkinson,到了這部劇集里簡直講個不停,好象要把豆先生沒講過的話都講完。有次說他窮得叮噹響:我象一隻教堂里的老鼠那麼窮,這隻老鼠剛收到一張巨額稅單,而這一天他的老婆剛和另一隻老鼠私奔了,並且捲走了他所有的乳酪。”篡改Wordsworth的經典詩句:“I have erred and strayed like a lost ox... I have coveted my father''s adultery... I have not always honoured my neighbours ass. ” (這個太難翻,看個意思吧)
他罵起人來狠、准、不動聲色,彬彬有禮又文縐縐地,比如:“你騎起馬來還比不上另一匹馬的馬術,尊腦袋的尺寸能將一粒沙子映襯得碩大無比”。說他的部下:“根據我長期以來的經驗,我部下的藝術才華好比一群關在布袋子里色盲的刺蝟”。威脅Baldrick: “難道一定必須這樣嗎?我們珍貴的友誼真的要以我不得不將你切成碎條這種可悲的方式結束,然後告訴親王殿下你戴著一定太沉太沉的帽子且一不小心撞上了鋒利無比的鐵絲網?”
據說Atkinson本人有輕微的口吃,所以摸索出自己特別一套念台詞的方法,比如某些爆破音的著重化,結果收得奇效。一戰系列中有個角色叫Bob,Blackadder每次叫他的名字都引人大笑,兩個B的發音誰也模仿不來,倒成了他的特色。
《Blackadder》對於英語語言的巧妙使用使幾乎所有其他的英國影劇望塵莫及。這樣的例子數不勝數。

演職員表

職員表

導演Mandie Fletcher