與婦弟任武達書
漢代馮衍所著詩歌
天地之性,人有喜怒,夫婦之道,義有離合。先聖之禮,士有妻妾,雖宗之眇微,尚欲逾制。年衰歲暮,恨入黃泉,遭遇嫉妒,家道崩壞,五子之母,足尚在門。五年已來,日甚歲劇,以白為黑,以非為是,造作端末,妄生首尾,無罪無辜,讒口嗷嗷。亂匪降天,生自婦人。青蠅之心,不重破國,嫉妒之情,不憚喪身。牝雞之晨,維家之索,古之大患,今始於衍。醉飽過差,輒為桀、紂,房中調戲,布散海外,張目抵掌,以有為無。痛徹蒼天,毒流五臟,愁令人不賴生,忿令人不顧禍。入門著床,繼嗣不育,紡績織,了無女工,家貧無僮,賤為匹夫,故舊見之,莫不凄愴,曾無憫惜之恩。唯一婢,武達所見,頭無釵澤,面無脂粉,形骸不蔽,手足抱土。不原其窮,不揆其情,跳梁大叫,呼若入冥,販糖之妾,不忍其態。計婦當去久矣,念兒曹小,家無它使哀憐姜、豹,常為奴婢。惻惻焦心,事事腐腸,訁凶訁凶籍籍,不可聽聞。暴虐此婢,不死如發,半年之間,膿血橫流。婢病之後,姜竟舂炊,豹又觸冒泥塗,心為愴然。縑谷放散,冬衣不補,端坐化亂,一縷不貫。既無婦道,又無母儀,忿見侵犯,恨見狼籍,依倚鄭令,如居天上。持質相劫,詞語百車,劍戟在門,何暇有讓?百弩環舍,何可強復?舉宗達人解說,詞如循環,口如布穀,縣幡竟天,擊鼓動地,心不為惡,身不為搖。宜詳居錯,且自為計,無以上書告訴相恐。狗吠不驚,自信其情。不去此婦,則家不寧;不去此婦,則家不清;不去此婦,則福不生;不去此婦,則事不成。自恨以華盛時不早自定,至於垂白家貧身賤之日,養癰長疽,自生禍殃。衍以室家紛然之故,捐棄衣冠,側身山野,絕交遊之路,杜仕宦之門,闔門不出,心專耕耘,以求衣食,何敢有功名之路哉!
養癰長疽,自生禍殃。
【養癰成患】(yǎng yōng chéng huàn)
釋義:留著毒瘡不去醫治,就會成為後患。比喻縱容包庇壞人壞事,結果會遭受禍害。
(《後漢·馮衍傳》注引《衍集》,又見《藝文類聚》三十五。案:《文選·任彥升為范尚書讓吏部封侯第一表》注引《東觀漢記》曰:「馮敬通廢於家,娶北地任氏女為妻,忌不得蓄媵妾,兒女常自操井臼。」)