隴西行

長孫佐輔詩作

隴西:古代郡名。地區名。甘肅省的別稱。又稱‘隴右’。隴山之右。行:古詩歌一種詩體。通稱歌行體

作品全文


陰雲凝朔氣,隴上正飛雪。
四月草不生,北風勁如切。
朝來羽書急,夜救長城窟。
道隘行不前,相呼抱鞍歇。
人寒指欲墮,馬凍蹄亦裂。
射雁旋充饑,斧冰還止渴。
寧辭解圍斗,但恐乘疲沒。
早晚邊候空,歸來養贏卒。

註釋


陰云:天陰時的雲。
凝:凝結。
朔氣:朔方之寒氣。北方寒氣。
隴上:隴山之上。隴坂之上。泛指今陝北、甘肅及其以西一帶地方。
勁如切:風勁急如刀切。
羽書:羽檄。亦稱“羽毛書”。古代軍事文書,插鳥羽以示緊急,必須迅速傳遞。
長城窟:長城附近的泉眼。酈道元《水經注》說“余至長城,其下有泉窟,可飲馬。”
道隘:道路狹隘。
抱鞍:抱著馬鞍。
指欲墮:手指將要墮落。
亦:也。
旋:旋即。立即,隨即。
斧冰:用斧子鑿冰。
寧辭:寧可辭掉。
解圍斗:解圍的戰鬥。
但恐:只怕。
乘疲沒:乘著疲勞而隕歿。
邊候:邊境的守候。古代邊境上伺望偵察的土堡,哨所。
贏卒:勝利之士卒。贏,寬緩,鬆懈。【康熙字典】《注》贏,過孰也。一說‘羸léi’。羸弱。

作者簡介


長孫佐輔,唐,(約公元七九四年前後在世)字不詳,朔方人。生卒年均不詳,約唐德宗貞元中前後在世。累舉進士不第,放蕩不羈。弟公輔為吉州刺史,遂往依之。后終不仕。佐輔有詩集號古調集,《全唐詩》存其詩17首。