日本七夕節

日本傳統節日

在日本傳說,織女不但要賜給孩子們巧手,還要負責滿足各種願望。中國七夕節徠是祈求好手藝和祈禱得到愛情,在日本七夕節(Tanabata)主要不是用來祈禱得到愛情,只是祈求姑娘們能擁有一身好手藝。每年這個時候,大人和孩子都會聚在一起,在五顏六色的長條詩箋上寫下願望和詩歌,連同用紙做的裝飾品一起掛在自家院內的小竹子上,此外還要在院子里擺上玉米、梨等供品,以此請求織女星保佑自家女孩的書法、裁衣等手藝能有所進步。慶典結束時,這些供品將被放到河裡順水漂走,以此象徵著自己的心愿能夠到達天河。

慶祝場所


日本的七夕節有很多活動,因地而異,主要有歌舞表演,焰火,抬轎子等等,非常熱鬧。最著名的地方是京都府的北野天滿宮、香川縣的金刀吡羅宮、神奈川縣的平冢市和富山縣的高崗市。

各地祭典


據說七徠夕是奈良時代從中國傳入日本的。提到七夕,人們即會聯想是牛郎織女見面的那一天。這個牛郎織女美好的傳說在日本也廣為人知。
與中國不一樣的是,日本自江戶時代在七夕這一天開始了一種特殊活動。就是把自己的願望寫在帶一根線的紙簽上,然後把寫好的這張紙簽系在竹枝上,這樣自己則會如願以償了。
這種做法只有日本存在,在別的國家是沒有的。可見日本人對他國文化不是照搬而是按照自己民族的習俗去吸收,並且將他國的文化融入自己民族生活之中。
在日本的仙台、平冢、一宮地方七夕這一天祭典活動很轟動,還有相模原市、安城市、高崗市等多處都大規模的舉行七夕活動
東京地區雖然沒有什麼大的祭典活動,但是在七夕這一天到處都可以看到人們把寫著自己願望的紙簽,吊在竹枝上的情景。在田町車站,這一天竹枝把站內中心的大柱子裝飾,上面掛滿了港區各個幼兒園小朋友們寫的志願和希望。
根據各地不同的習慣,慶祝七夕祭的形式也各不一樣,一般流行的做法,就是把自己的願望寫在短冊,,即寫詩作畫用的長方形的紙上,並把它掛在竹枝上,以祈求心愿成真,據說室町時代室町將軍家每年的七夕,由將軍親自在七張樹葉上題上詩,然後把它和挂面等祭供品一起綁在竹枝上扔向屋頂,以求詩意通達。到了江戶末期,德川將軍家則以在竹枝上掛短冊的形式來慶祝了,那時的江戶正好開始普及讀書習字,所以民間就流行起把彩紙,詩簽、筆、墨、綵線、布條等掛在竹枝上,以祈望書法,珠算,縫紉等的技藝長進。
到了現代,七夕的祝願已不再局限於此。人們把各種各樣的祝願都寫在短冊上,還因為這個習俗也來自美麗的愛情神話,所以如果要祈願戀愛成功的話,更富於羅曼蒂克的情調。從前,掛有短冊的竹枝一般在7月6日晚上豎起,7日就得把掛滿祝願的竹枝放進海里或河裡,任其漂走,這叫送七夕就像日本很多行事中的做法一樣,都含有希望水流帶走災難,帶來好運的意思。附近沒有海和河流的地方,或者即使有也因為環境污染的關係,送七夕的行事往往不能實現。在很多幼兒園、小學校,行事完畢后,把短冊等付之一炬,以代替送七夕的行事。

願望


日本七夕節源於中國,經過多年的演變,如今已經成為日本夏季傳統的節日之一。七夕在日本原是朝廷貴族的祭祀活動,又稱乞巧奠。從江戶時代起,才成為一種民間慶祝活動。本來跟中國一樣,是舊曆的7月7日,後來在明治6年(1873年)改歷以後,只有很少地區沿用舊曆,大部分地區把七夕節變為新曆的7月7日;另外東日本和北海道,仙台等地是推遲一月,把8月7日(一說8月6日到8日三天)作為七夕節,這樣跟舊曆七夕大致相同。
世界各國都使用公曆,每年的節日日期計算不便。日本對此採取了非常現實的“一刀切”處理,乾脆改成了公曆七月七日(有些地方設為八月七日)。
與大多數人的想法不同,七夕本身並無科學道理,無論哪一天,牛郎星、織女星的亮度以及距離地球的遠近都是基本無變化的,所以在日本的七夕觀星和在中國的七夕觀星並沒有優劣之分。日本對七夕日期的修改並無任何影響。
然而,日本的七夕的確熱鬧,這裡的七夕,並不是給情人們的,而是孩子的節日。這個時候,大商店往往擺開兩棵象徵性的柳樹,並給孩子們免費提供彩色的紙條。孩子們將自己的願望在紙條上寫好,再折成鳥雀的形狀穿在柳枝上。穿的紙條多了,一串串遠遠望去,就真有點兒喜鵲搭橋的味道。
之所以有這樣的習俗,原因在於最初孩子們是利用這個節日向織女祈求一雙巧手。傳說中的織女心靈手巧,七夕的時候她夫妻相會,心情自然很好,這時候向她祈求,自然被允準的可能性很大。中國古代也有同樣的習俗,因此七夕又稱為七巧節或者乞巧節。然而,隨著時間的推移,日本的織女責任越來越大,已經不但要賜給孩子們巧手,而且要負責滿足他們的各種願望。
根據調查,小孩子寫在紙條上的願望五花八門。比如有個電視記者採訪的時候,就看到有個孩子的請求是“希望天王寺動物園的大象到我家來”。感動於孩子有一顆保護動物的美好心靈,記者採訪了這個小傢伙。結果問道為什麼有這個請求,孩子的回答令人啼笑皆非——“大象的屁股很大,如果坐在我的門口,爸爸就不能進我的房間來檢查學習進度了。”吃驚的記者接著問:“那要是你爸爸賴著不走等大象不小心的時候偷偷進來呢?”“那我就加上一句,讓大象看到我爸爸就放一個大屁……”
日本的七夕還有一個習慣,就是人們會到商店購買粘米做的小點心來吃。吃這個小點心是有講究的,一來是喜鵲搭的橋怕不結實,為了保障牛郎織女的交通安全,要弄些粘的東西來把橋沾得結實點兒;二來牛郎織女好久不見,難免有些情不自禁的情節,喜鵲們看在眼裡,不免亂說,為了避免影響安定團結,也要弄些粘的東西把廝鳥們的嘴巴粘起來。
由此可見,日本的七夕和中國一樣,都是來自於牛郎織女的傳說,日本古書《古今要覽稿》,《古事類苑》等中,對這一點都有記述,按照這些資料記載,七夕在日本盛於奈良時代,最初是宮廷節日,叫做“七日盆”,用於祈求婚姻美滿,儀式相當複雜,充分顯示了日本人慣於製造麻煩的特點,要求一天吃七頓飯,洗七次澡……
好在,傳到民間以後,七夕變成了孩子們的節日,也就沒有了這樣多的繁瑣。

日本特色


七夕原是從中國傳到日本的傳統節日。但是,迎接、慶祝七夕在日本非常隆重。在七夕到來之前和當天,人們總要為它舉辦一些活動以示慶祝、紀念。如選美活動、馬拉松、七夕舞會等等。這一天是人們訴說心愿的日子,在日本有把自己的心愿寫在彩紙上,或把它們掛在竹林上,或放入江河中,以此來祈求自己的願望得以實現的習慣。

節日氣氛


家庭也很重視七夕。家庭的七夕活動,一般都是在家附近的竹林或海邊進行。人們要買來彩紙和絲線,剪成各種各樣的形狀,讓孩子們把自己的心愿寫在上面,綁上絲線。一切準備就緒,就帶著孩子們來到附近的竹林或海邊。孩子們虔誠地把彩紙掛在竹子上或投入大海,再閉眼合手祈禱一番,然後高高興興地回家。
在以後的日子裡,孩子們就只等待著自己願望的實現了。孩子們的願望都不難實現,他們無非是希望得到一件玩具,或一本書,或一件新衣服,所以,到適當時機,家長就會滿足他們,讓他們如願以償。因此,孩子們對七夕節特別鍾情,對這一天充滿著期待。對於七夕活動,大人們並非當真,只不過是為了讓孩子們的生活多一點色彩,有一些期待罷了。