經西塢偶題

經西塢偶題

《經西塢偶題》是唐代文學家溫庭筠的詩作。此詩前六句描繪了西塢的如畫美景,后兩句點明觸景傷懷的主旨,抒發了物是人非的惆悵之情。

作品原文


經西塢偶題⑴
搖搖弱柳黃鸝啼⑵,芳草無情人自迷。
日影明滅金色鯉,杏花唼喋青頭雞⑶。
微紅奈蒂惹峰粉⑷,潔白芹芽穿燕泥⑸。
借問含嚬向何事⑹,昔年曾到武陵溪⑺。

註釋譯文


⑴塢(wù):四面高中間低的谷地。
⑵黃鸝:一本作“黃鶯”。
⑶唼(shà)喋(zhá):水鳥或魚吃食。青頭雞:鴨的別名。此句謂鴨吃落在水面上的杏花。
⑷柰(nài):果樹名,也指其果實。蒂:花、葉或瓜果輿枝莖相連的部分。
⑸“潔白”句:謂燕子做窩的泥土中含有潔白的芹芽。
⑹顰(pín):皺眉。
⑺武陵溪:據《幽冥錄》記載,東漢時,劉晨、阮肇入天台山採藥,迷路無法返家。后在溪邊遇仙女,仙女款留二人半年。待二人辭別仙女返家后,發現屋舍親舊竟然都不相識,問詢后得知住在這裡的已經是自己的七世孫了。王渙《惆悵詞》之十:“晨肇重來人已迷,碧桃花謝武陵溪。”後世遂把“武陵溪”用作劉晨、阮肇天台山遇仙女的典故。

作品鑒賞


此詩前六句著意描繪出一幅聲色並茂的完美畫卷,置身於如此旖旎的環境中本該是令人心情愉悅的事,但作者卻愁眉不展。箇中原因在末句點明,這也是此詩主旨。由劉晨、阮肇偶遇仙女之事可知,溫庭筠昔年似曾於西塢相識一女子,如今經過故地,雖然景物依舊,但該女子已不知所蹤。飛卿欲再與佳人相會而不得,念及此處,於是心中不免惆悵。詩中“搖搖弱柳”、“日影明滅”似乎有意營造一種迷離惝恍的意境,以契合劉晨、阮肇當年仙遇之事。不僅給人往事亦幻亦真的感覺,亦可見往事迄今相隔已久,而人之所以惆悵情迷,似乎又與那個故事“久”而“仙”的特質不無關係。

作者簡介


溫庭筠,唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,故有“溫八叉”“溫八吟”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律,詩詞兼工。詩與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠艷精緻。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。存詞七十餘首。在詞史上,與韋莊並稱“溫韋”。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。