共找到2條詞條名為孤寂在棉田的結果 展開

孤寂在棉田

中國傳媒大學出版社出版書籍

《孤寂在棉田》是伯納德。瑪麗。科爾泰斯創作的書籍,由寧春艷翻譯。

作品簡介


《孤寂在棉田》的兩位主人公商販和顧客的交易就是現代社會中自我和他者的象徵。

譯者簡介


寧春艷多年間致力於法國戲劇研究翻譯,是上海市海外高層次引進人才、巴黎第八大學戲劇博士。曾應邀中國國家話劇院執導法國名劇《犀牛》和《打造藍色》。她翻譯出版二十部《法國古典/當代經典戲劇名作系列》叢書,多為國內首譯,如馬里沃《愛情偶遇遊戲》、科爾泰斯《森林正前夜》、里博《無動物戲劇》、諾瓦里納《倒數第二個人》等。

叢書信息


法國當代經典戲劇名作系列·科爾泰斯專輯 (共7冊), 這套叢書還有 《羅貝托·祖科》,《黑人與狗之戰》,《森林正前夜》,《回歸沙漠》,《薩藍熱》 等。

所獲榮譽


2020年11月21日下午,第十二屆“傅雷翻譯出版獎”在京揭曉,寧春艷憑藉翻譯貝爾納-瑪麗·科爾泰斯創作的戲劇《孤寂在棉田》獲得文學類獎。