共找到4條詞條名為pure的結果 展開
- 韓國5人男子組合Pure
- 英文單詞
- Lara Fabian專輯Pure
- 卡巴斯基實驗室發布的安全軟體
pure
Lara Fabian專輯Pure
1996年十月Lara的第三章專輯“Pure”(純潔)發行,其中包含了聲援同性戀者人權的傑作「La Difference」。專輯兩周之內 賣到了白金銷量。Lara1997年憑藉它獲得了Felix的最佳年度流行專輯並獲得了 Juno朱諾獎的最佳女歌手和最佳銷量法語專輯兩項提名。
資源類型:MP3!
地區:法國
語言:法語
1996年,Lara Fabian專輯:“Pure”發行,光在法國便銷售近2百萬張,其中一首單曲[La Difference],乃是首伸援同性戀者,呼籲大眾終止對他們厭惡的作品,不僅穩固了lara的地位成為一位具代表性的創作者外,且成為歐洲最受大家熟知的歌曲。推薦您首先聽聽09 - Je t'aime(我愛你)Lara 渾厚完美的高音,感情真摯的演繹,Comme un fou comme un soldat,comme une star de cinéma,Je t'aime, je t'aime.
最近工作忙,只能在晚上為大家供源。
Lara Fabian娜娜·費比安,1970年1月,Lara Fabian出生在比利時一個叫做Etterbeek的鎮子里。她的父親是佛蘭德人(比利時的一個小民族),母親是西西里人(義大利一地區)。由電影《Doctor Zhivago》得來靈感,父母為他們的孩子取名Lara。5歲開始Lara展現出歌唱的才華,她與音樂家的父親和 Petula Clark的前任小提琴師兼合聲組成了“好歌比利時”樂隊。之後的幾年,Lara參加了若干歐洲的歌曲比賽,並獲得了好成績。在1988年,她代表比利時隊參加了當年的歐洲電視大獎賽(Eurovision),憑藉歌曲Croire獲得了第四名的好成績(當年Celine Dion 代表瑞士隊獲得冠軍,冠軍歌曲是Ne partez pas sans moi)。
Lara Fabian非常自然地流露出一種國際化的氣質與外表,事實上是來自遺傳。Lara的父親來自布魯塞爾,母親來自西西里島,而她本身卻生在比利時並在那裡與義大利成長。從小就說義大利語的她,接著又很快地陸續學會了法語、英語,而且當她還不是十分流利時便已開始以西班牙語錄製專輯了。"我比較像個拉丁人,"Lara解釋她為何與這浪漫的語言有此密切的關係。"這種語言更加接近我的個性。
Lara自孩提時代便已瞭解到自己渴望歌唱表演。"我學習歌唱、舞蹈、鋼琴,及任何與音樂分割不開的事物。"Lara回憶道。8歲時,Lara便開始在布魯塞爾皇家音樂學校接受正統教育,且持續了長達十年的學習課程。Lara開始表演通常是在其父親的吉他伴奏下是在她14歲時,同時,也是在那時期開始創作。除了擁有深厚的古典聲樂及理論基礎外,Lara也和許多年輕人一樣,喜歡聆聽電台。"我始終喜愛Barbra Streisand,"Lara微笑道。"以及Queen(皇后合唱團)。我崇拜Freddie Mercury(皇后合唱團主唱),他擁有如謎一般、古典與搖滾相遇的作品,而我便是從觀賞聆聽他學習到如何將這兩者結合。我的意思是,我是一個流行歌手,但我的流行是吸取各家精華,無論是古典或是鄉村,我不覺得我必須局限在某一種特定的音樂型態里,我想那就是為何我的專輯是如此多樣化的原因。
是基於她感覺自己需要更無限制的靈感激發,促使她在離開高中以後隨即遷往加拿大蒙特利爾。“歐洲是一塊非常美麗的大陸,但也非常保守。當你17,18歲開始要創作出屬於你展開的歌曲、探索你的潛力時,你會依照你認為是方式去做。當我在歐洲時,我所不斷遇到的人都是想告訴我應該做什麼,以及他們所認為的真理。我不想妥協,所以我離開到一個我認為可以做自己的地方去。”
由於她的決定以及新的環境的激發。Lara來勢工作,在Productions Clandestines的旗下,建立其個人獨立的廠牌及發行公司。與lara一起打拚的還有她來自布魯塞爾的老友製作人&詞曲作家Rick Allison。他也是促成Lara遷至蒙特利爾的關鍵人物,且時至今日,他仍是Lara的合作夥伴,正如Lara所說的“是我發展成長的關鍵。”
Lara的勇氣不僅只是背井離鄉,風在於她以十幾歲之年建立起她似的事業,以及她全然的自主及自信。“我始終有個信念,那就是如果你要完成某件事,絕非坐在沙發上想著”我要成為明星“就能成功,那絕對不不可能,在你吃麵包以前你必須知道如何去烘焙它,有這麼多事情要你去了解,而我知道自己必須去學習一切,無論別人說什麼。”
結果,lara確實面對了一個又一個的障礙。從完全的性別歧視,到認為女人“只能”是個歌手,而無法成為詞曲創作者的歐洲人迂腐想法,或者是認為她為自己所創作的作品太過於個人看法。“很顯然的,你不能為自己而創作,即使寫的是有關於自己的事,也必須要能打動其他人。
然而,每一個負面的評價都只是讓Lara更加決心要對這個工業有更多的了解。“我要知道沒有人準備給我任何支援,所以Rick和我將所有要素集合在一起讓它得以實現。我知道無論如何我能成就什麼也都比粗的以我自己地方時去完成。”
1991年,Lara的付出終於開始有了回饋-由她與Allison所合作譜寫且由Allison所製作的她的首張專輯,在加拿大發行了,而這張Lara以法語演唱的專輯也在發行后累積銷售10萬張。如今,Lara的巡迴演唱足跡遍及魁北克省並以她每一場表演及每一張作品的銷售。實際地證明了女歌手在這個由男性製作人及詞曲創作折所以掌握的世界里,也可以更加擁有個人的風格,建立自己的勢力。
1994年,Lara的第二張專輯:“Carpe Diem”面市,並在cd 中額外收錄了一首英文歌曲,如今。此專輯已經在法語界銷售超過80萬張。
lara所持續的密集巡迴演唱行程,並不之限與魁北克,而是遍及法國,而她有力的聲音與充滿生氣的舞台表現,亦不斷地為她帶來更多的聽眾。1998年,在經過多年在魁北克和法國的巡迴演唱后。lara 終於發行了一張兩張一套的現場演唱專輯“Lara Fabian Live”,逼供內成為法國專輯榜上首周進榜即榮登榜首冠軍寶座的專輯。
隨著Lara的成長,話語也開始傳至一些全球最大的唱片公司的領袖耳里,其中當然也包括Sony Music,並迅速地與她簽下合約。完全為她的音樂以及現場上眼征服及蠱惑的Sony Music,明了Lara Fabina是無法被否決幾忽視的。而她也不希望如此。“我希望能真正接觸到國際聽眾,且不僅僅的演唱法語,而是義大利文,西班牙文及英文。”
於是,Lara旅行到紐約及洛杉機,進入錄音室,開始進行其首張英文專輯的錄製過程。Lara為專輯譜寫了90%的歌曲,頭腦故事也完全贊成加入一些其他認得作品Lara說,“我發現自己和每一位製作人及合作者建立起關係,彼此享受了熱情的靈魂,並激發我更多的創意。我希望這份情感及興奮感也讓我的新聽眾感受到。這張專輯已經實現了我所夢寐以求的一切,甚至更多。”
無論是以法語演唱,或是如今在她的新專輯中以英語(同時也有西班牙語、義大利文),Lara準備要向世界證明,熱情與藝術技巧是不受語言及地理邊界所局限,一首好歌,交由一位好的歌者詮釋,便能成為一張無往不利四處皆認可的護照。在Lara備受期待已久的首張專輯中,她決心熱烈地用愛,將這份熱情與聲音傳達給我們了。
01 - Tout
02 - J'ai zappe
03 - La difference
04 - Humana
05 - Urgent desir
06 - Les amoureux de l'an deux mille
07 - Ici
08 - Alleluia
09 - Je t'aime
10 - Je t'appartiens
11 - Perdere l'amore