真切

真切

真切,漢語辭彙。

拼音為:Zhēn qiè,

英譯為Vivid。

徠釋義:1、真實確切;2、清楚明白。

它的詞性是形容詞,

出處


元 楊文奎《兒女團圓》第三折

引證詳解


1.真實確切;清楚明白。
元 楊文奎《兒女團圓》第三折:“寫字兒寫得端方,對句兒比別人對的來真切。”
《警世通言·趙太祖千里送京娘》:“公子隱身北墻之側,看得真切。”
清 曹雪芹《紅樓夢》第二十五回:一抬頭,只見西南角上游廊下欄桿旁有一個人倚在那裡,卻為一株海棠花所遮,看不真切。
清 曹雪芹《紅樓夢》第二十五回:一時下了窗子,隔著紗屜子,向外看的真切。
清 曹雪芹《紅樓夢》第四六回:平姑娘沒在跟前,遠遠的看著倒像是他,可也不真切。
徠清 曹雪芹《紅樓夢》第五三回:“這荷葉乃是洋鏨琺琅活信,可以扭轉向外,將燈影逼住,照著看戲,分外真切。”
清 曹雪芹 《紅樓夢》第八十六回:小的也沒聽真切。那一日,大爺告訴二爺說——
魯迅《野草·雪》:“蜜蜂是否來采山茶花和梅花的蜜,我可記不真切了。”
陳登科 《風雷》第一部第十六章:“祝永康 站在迎門,對 陸素雲 的舉動,看得非常真切。”
2.真誠懇切。
元 劉壎 《隱居通議·文章一》:“此書非特曲盡事情,而當時朋友真切之意,尚可想見。”
《初刻拍案驚奇》卷十八:“既承吾丈如此真切,容與小妾說過,商量收拾起行。”
吳敬梓儒林外史》第四十八回:親家,我仔細想來,我這小女要殉節的真切,倒也由著他行罷。自古『心去意難留』。
鄒韜奮《事業管理與職業修養·關於工作與學習五》:“古人曾有‘得一知己,雖死無憾’的話語,也是形容真切友誼的可貴。”