威廉·夏伊勒
威廉·夏伊勒
美國著名駐外記者、新聞分析員與世界現代史學家。他為哥倫比亞廣播公司擔任戰地記者期間,報道了許多有關納粹德國從柏林興起到滅亡的經過。著有《柏林日記》《第三帝國的興亡》《第三共和國的崩潰》和關於歐洲政治、斯堪的納維亞的書和三本小說。本書在作者親歷、親聞的基礎上,以這段時期納粹德國社會、政治、經濟、文化狀況的第一手資料論述納粹德國最具權威的作品,是第三帝國令人顫慄的故事最傑出的成果。
威廉·夏伊勒(William L.Shirer)(1904.2.23 – 1993.12.28),美國記者,作家。生於芝加哥,在20世紀30、40年代,在歐洲和印度任《芝加哥論壇報》和《環球新聞社》記者。1930年到印度採訪聖雄甘地對英政府採取“不合作”政策的消息。任務既畢,他轉至柏林,1937-1941年間,他在哥倫比亞廣播公司擔任戰地記者期間,將歐洲危機和其後的第二次世界大戰的新聞傳至美國,他的激情洋溢的言辭使美國開始對納粹代表的危險保持警惕,從而使他贏得好幾項新聞獎,直至希特勒佔領西歐,轉而東攻蘇聯之時,才被迫離德返國。
威廉.L.夏伊勒(William L.Shirer)
在晚年接受採訪時,他回答他最願意目睹的五個歷史事件時說是以下五個。 1.甘地之死(1948.1.30)甘地去世時我的朋友文森特·希恩和埃德加·斯諾都在他的身邊,而我卻不在。我認識甘地更早,他是我所認識的最偉大的人物,也是對我的思想影響最大的一個偉人。 2.蘇格拉底之死(前399)柏拉圖曾對此作過令人難忘的敘述,那情景常在我腦海出現。 3.阿道夫·希特勒之死(1945.4.30)作為一名記者我曾在他處於權力頂峰時在柏林採訪過他。我也很願意親眼看到他在一切都喪失后是如何地消失的。 4.在奧林匹亞舉行的奧林匹克運動會,最好是蘇格拉底從雅典徒步前往觀看的那一次奧運會。我曾報道過1928年和1936年在歐洲舉行的現代奧運會。運動員們表現出色,可惜觀眾中沒有一個像蘇格拉底那樣能傳遞智慧的哲學家。 5 .田納西州達頓市的一次荒唐審判(1925.6)特別是克拉倫斯·達羅責問威廉·詹姆斯有關聖經內容的那一天。
第三帝國
美國記者兼史學家威廉·夏伊勒把這些檔案的繳獲看作“一件歷史上絕無僅有的事情”。以往,一個大國即使戰敗,政府被革命推翻(如德國、俄國在1918年的情況),其檔案也總是由其自己保管。只有對後來的統治集團有利的文件才會被公布。因此,在威廉·夏伊勒之前,多數歷史學家往往要等待50年、100年甚至百年更久,才能得到有關的確鑿史料,才敢著手寫一個國家、一個帝國、一個時代的歷史。這些檔案則使第三帝國的幾乎所有機密在其滅亡時就暴露於光天化日下,後續材料還有對戰犯的大量提審記錄和畫押證詞。對有志書寫第三帝國歷史的人,機會確實千載難逢。美國政府似乎對這些檔案缺少興趣,任憑文件長期封存,不曾打開木箱看看。甚至,據威廉·夏伊勒說,還“迫不及待地要把這些文件送還給德國”。幸虧美國歷史學會有動議,並得到一些私人基金會的資助,1955年,藏在弗吉尼亞州一個陸軍大倉庫里的文件終得啟封。“數目少得可憐的一批學者,在人手和工具缺少的情況下”,做了翻閱、拍攝等工作。此外,威廉·夏伊勒搜集到成捆的納粹文件油印副本、出版的42卷證詞、10卷重要文件英譯本、紐倫堡審判中的15卷材料。經過5年寫作,威廉·夏伊勒完成了近距離書寫一個帝國歷史的巨著——《第三帝國的興亡——納粹德國史》。該書於1960年由紐約西蒙-舒斯特公司出版。1965年,中國世界知識出版社出版漢譯本,當時不能出現譯者真名,九位譯者化名為“董天爵”。1974年,該書由生活·讀書·新知三聯書店重新出版發行,譯者董樂山、李天爵署了真名,其他譯者仍然以兩個化名(李家儒、陳傳昌)出現。1980年代,才正式還原了九位譯者的真實姓名。書中對納粹政權的殘暴,還有所謂新秩序的慘無人道,揭露是遠遠不夠的,相對而言,篇幅也嫌太短,儘管如此,寥寥幾頁里也充斥了前所未見的血腥、滅絕人性的殺戮,這些都是人證物證俱在,永遠也無法的詆毀的,第三帝國的興亡是全世界最暢銷的反映納粹德國歷史的巨著,它精彩絕倫地記述了被希特勒稱為“千秋帝國”而實際上只存在了12年零4個月的第三帝國從興起到覆滅的全部過程。在短短的12年中,不可一世的第三帝國在人類歷史上製造了慘絕人寰的災難,留下了一段驚心動魄的歷史