烏棲曲

陳叔寶詩作

烏棲:烏鴉棲止。此組詩是陳叔寶的樂府詩。

作品全文


其一

陌頭新花歷亂生,葉里春鳥送春情。
長安遊俠無數伴,白馬驪珂路中滿(1)。

其二

金鞍向暝欲相連,玉面俱要來帳前。
含態眼語懸相解,翠帶羅裙入為解(2)。

其三

合歡襦薰百和香,床中被織兩鴛鴦。
烏啼漢沒天應曙,只持懷抱送郎去(3)。

註釋


(1)陌頭:田間小路的路頭。地頭。街頭。新花:新開的花朵。歷亂生:爛漫生長。歷亂,紛亂,雜亂。爛熳。經歷亂世。春鳥:春天的鳥。春情:春日的情景;春日的意興。男女愛戀之情;情慾。長安:古都城名。漢高祖七年定都於此。此後前趙、前秦、後秦、西魏、北周、隋、唐皆於此定都。故址包有今西安城和城東、南、西一帶。遊俠:遊歷各地的俠士。【漢典】古稱豪爽好結交,輕生重義,勇於排難解紛的人。無數伴:無數個同伴。驪珂:黑馬的馬籠頭。珂,馬籠頭上的玉石裝飾。似玉的美石。白瑪瑙。珂馬,人所乘之馬為珂馬。
(2)金鞍:金質馬鞍。向暝:<方言>向晚。傍晚。一到傍晚。暝,日落,天黑,黃昏。欲相連:將要相連。等待的人多也。玉面:美好的容貌。喻白面小生也。俱要:都要。全要。帳前:帷帳前。含態:帶著美好的姿態。眼語:用眼睛說話。以目傳情、示意。懸相解:懸揣著就相互理解了。懸,懸揣。憑空設想,揣測。翠帶:翡翠衣帶。翠綠的衣帶。羅裙:輕軟有稀孔的絲織品製成的裙子。絲羅制的裙子。多泛指婦女衣裙。入為解:進入帷帳為其解開。
(3)合歡襦rú:綉有合歡圖案的短衣,綉有對稱圖案花紋的短衣,服於單衫之外。襦,短衣,短襖。薰:熏蒸。百和香:由各種香料和成的香。被織:被子織著。鴛鴦:鳥名。似野鴨,體形較小。雄的羽色絢麗,頭後有銅赤、紫、綠等色羽冠;棲息於內陸湖泊和溪流邊。在我國內蒙古和東北北部繁殖,越冬時在長江以南。為我國著名特產珍禽之一。舊傳雌雄偶居不離,古稱“匹鳥”。烏啼:烏鴉啼叫。漢沒:天漢沉沒。天應曙:天應該亮了。只持:只拿著。只秉持著。只用。懷抱:懷裡抱著。擁抱。送郎去:送別郎君離去。

作者簡介


陳後主陳叔寶(553年—604年),字元秀,小字黃奴,陳宣帝陳頊長子,母皇后柳敬言,南北朝時期陳朝最後一位皇帝,582年—589年在位。陳叔寶在位時大建宮室,生活奢侈,不理朝政,日夜與妃嬪、文臣游宴,製作艷詞。隋軍南下時,自恃長江天險,不以為然。禎明三年(589年),隋軍攻入建康,陳叔寶被俘。后在洛陽病死,終年52歲,追贈大將軍、長城縣公,謚號煬,葬於洛陽邙山。