共找到3條詞條名為蒼蠅王的結果 展開
- 哈瑞·胡克執導的電影
- 威廉·戈爾丁著小說
- 動漫《鬼燈的冷徹》中的人物
蒼蠅王
威廉·戈爾丁著小說
《蒼蠅王》的原著為《The Lord of the Flies》,是一部帶有神話色彩的小說,這個故事的主人公是孩子,但卻並不是一般意義上的兒童文學,而是一部寫給大人看的書,故事所展示的兒童世界只是成人世界的一個縮影。
在這部作品中,戈爾丁用他特有的沉思與冷靜挖掘著人類千百年來從未停止過的互相殘殺的根源,是一部揭示人性惡的現代版寓言。故事設置了人的原善與原惡、人性與獸性、理性與非理性、文明與野蠻等一系列矛盾衝突,衝突的結果令人信服地展現出文明、理性的脆弱性和追求民主法治秩序的難度,說明了人類走向專制易,奔向民主社會難的道理。在慾望和野蠻面前,人類文明為何顯得如此草包如此不堪一擊?這正是《蠅王》的思考之所在。
原著為《The Lord of the Flies》中文譯名為《蒼蠅王》
1954年,威廉·戈爾丁(William Golding)爵士以“蠅王”為主題寫作出版了一部小說,名字就叫《蠅王》。這是一部帶有神話色彩的小說,孩子是這個故事的主人公,但《蠅王》並不是一般意義上的兒童文學,而是一部寫給大人看的書,故事所展示的兒童世界只是成人世界的一個縮影。正如王小波所說過的,這部小說只是把故事放在了未來時代的背景中,其實質和純文學是相同的。由於現在的時代景背不能準確表達作家的創作意圖,才把故事放在一個他想象的世界中。
在這部作品中,戈爾丁用他特有的沉思與冷靜挖掘著人類千百年來從未停止過的互相殘殺的根源,是一部揭示人性惡的現代版寓言。故事設置了人的原善與原惡、人性與獸性、理性與非理性、文明與野蠻等一系列矛盾衝突,衝突的結果令人信服地展現出文明、理性的脆弱性和追求民主法治秩序的難度,說明了人類走向專制易,奔向民主社會難的道理。在慾望和野蠻面前,人類文明為何顯得如此草包如此不堪一擊?這正是《蠅王》的思考之所在。
“野蠻的核戰爭把孩子們帶到了孤島上,但這群孩子卻重現了使他們落到這種處境的歷史全過程,歸根結底不是什麼外來的怪物,而是人本身把樂園變成了屠場。” ——引自威廉·戈爾丁:《蠅王》序言一個金髮男孩從最後幾英尺的岩壁上滑溜下來,開始小心翼翼地找條道兒奔向環礁湖。儘管他已脫掉校服式的毛線衫,這會兒提在手裡任其飄搖,灰色的襯衫卻仍然粘在身上,頭髮也濕漉漉地貼在前額。在他周圍,一條狹長的斷層岩直插林莽深處,一切都沐浴在陽光之中。…… ——選自威廉·戈爾丁:《蠅王》
“蠅王”即蒼蠅之王,源於希伯萊語Baalzebub,在《聖經》中“Baal”被當作“萬惡之首”,在英語中,“蠅王”是污穢物之王,也是醜惡靈魂的同義詞。
它籍著一群因為戰爭被迫漂流到一座與世隔絕的熱帶小島上的少年們,由無知天真最後演變成動物般野蠻,來突顯希特勒式戰爭的恐怖,並且闡釋自古至今人類潛在的野蠻特質,他認為,人類製造罪惡就像蜜蜂製造蜂蜜般自然。在片中這群孩子很快就分成兩個黨派,一是由瑞福為首,這個深思熟慮的孩子倡導民主制度。站在瑞福這邊的是膽小沒有主見的胖子孩皮吉,然而最後反因自己的弱點而遭不測,傑克是反對陣營的老大,他殘暴、專制的特性將大家帶領至野蠻的生活形式中,獵獸、互相鬥爭···
拉夫,12歲的拉夫是英國海軍司令的兒子,他優雅舉止,樂觀自信。他吹響了一隻螺號,將分散在島上各處的孩子組織起來,在全體會議上當選為領袖。孩子們在拉夫的領導下搭帳篷,采野果,點起篝火等待求援。起初孩子們在與世隔絕的小島上和睦相處,到也其樂融融,但隨著“野獸”的出現,小島上的安寧和諧被打破,孩子們很快分成了兩派:一派以拉夫為代表,堅持在島上建立文明的社會秩序。拉夫是電影的主角,理性而勇敢,有號召力和領導才乾。他力主保存小火堆以爭取獲救,手持的海螺成為民主的象徵物。但他擁有的的權力卻非常脆弱,脆弱到難以維持一個求生的火堆。拉夫的內心同樣有著陰影和黑暗,在一個風雨、雷電交加的夜晚,他不由自主地參與了對西蒙的迫害,而且他最終也未能把握住局勢,把這個孤島上的群體引向光明,眼睜睜地看著豬崽仔被殺,自己也被追得無處可逃,差一點死於非命。