共找到5條詞條名為新教徒的結果 展開
- 信奉基督教新教的人
- 基督教三大流派之一
- 射擊小遊戲
- 呂克·慕萊1993年導演法國電影
- 斯克里伯與德尚編劇歌劇
新教徒
斯克里伯與德尚編劇歌劇
五幕歌劇,斯克里伯與德尚編劇,梅耶貝爾譜曲,1836年2月29日在巴黎歌劇院首次公演。1839年4月29日初次於美國新奧爾良歌劇院演出,1883年又在大都會歌劇院演出,1884年先後於法國、德國、義大利演出。
梅耶貝爾是19世紀前半盛極一時的法國大歌劇作曲家,但出生地是德國。對於當時的聽眾所期求的興奮與陶醉,都能給予充分的滿足,於是掀起大歌劇的黃金時代。《新教徒》就是他的成功作品中的一部。
故事是以16世紀法國新教徒和舊教徒間的衝突作為背景的,此劇的劇情頗為錯綜複雜,但主要是在敘述新教徒的年輕騎士勞爾·戴南基和聖·布禮伯爵千金瓦朗蒂納間充滿驚濤駭浪的戀愛悲劇。其中經常單獨演唱的著名詠嘆調是第一幕中由勞爾·戴南基所唱的:“比白貂皮更潔白”,但此曲通常以義譯曲題“比阿爾卑斯山的皓雪更潔白”較為聞名。
瑪格麗德 皇后 女高音
聖·布禮伯爵 天主教貴族 男中音
戴內韋伯爵 天主教貴族 男中音
勞爾·戴南基 新教貴族 男高音
馬賽爾 戴南基男僕 男低音
瓦朗蒂納 聖·布禮之女兒 女高音
於爾班 小廝 女中音
布瓦一羅賽 新教士兵 男高音
天主教徒、新教徒、士兵、朝臣、僕從、老百姓等。
故事發生於1572年,地點在巴黎與都蘭納。
第一幕:戴內韋公館餐廳
信奉天主教的貴族戴內韋為協調天主教跟新教徒之間的爭執,特地在公館舉行餐會招待新教貴族勞爾·戴南基。被邀請來的貴族在交頭接耳說,戴內韋伯爵今晚還邀請了新教徒勞爾·戴南基。當大家為這件事驚訝時伯爵解釋說,國王正期盼著新教徒和舊教徒彼此和平相處。這時勞爾出現了,大家坐在桌前,酒過三巡,主人要求參加與會的男士向婦女們敬酒,伯爵提議說為了當作助興,請勞爾·戴南基唱一首情歌。他很爽朗地答應,唱出著名的詠嘆調:《白貂皮更潔白》:“某次他從一群鬧飲的學生手下,救出一位漂亮的小姐,事後他曾搜尋這位不知名的女郎,卻無所獲。”歌中表達了他對這位陌生姑娘之愛。這時,他的部下馬塞爾前來指責他不該和舊教徒同桌共宴,勞爾想勸勸他閉嘴,馬賽爾唱了一首馬丁路德之歌,接著新教徒們唱著激烈的戰歌。伯爵很友善地邀他共飲,也請他高歌一曲,馬塞爾又唱出新教徒的士兵之歌“匹夫、帕夫”;由於歌詞內容很逗趣,在場的人都大為開心。
突然侍從跑進來報告說,有客人來到,伯爵即刻離席相迎。客人們得悉是一位美麗姑娘到這客廳隔壁的禮拜堂時,都情不自禁到一個秘密小窗探視,想知道伯爵是和誰見面。可是沒有人知道這位姑娘是誰,勞爾上前看后,恍然認出她就是自己所愛的陌生姑娘。貴族們對這位驚訝不已的年輕騎士說:“原來你的愛人是別人的情人”,結果大家哄堂大笑。
過一會兒后,戴內韋伯爵回來了。他向大家坦率相告說,剛剛來過的這位姑娘,本來是他的未婚妻,但因瑪格麗德皇后的命令,必須和別的男人結婚,她是為了請求解除婚約而來的。
這時,皇后的侍僮於爾班出現,他唱出了一首極為動聽的詠嘆調:《貴族先生,我向你致敬》把一封信交給勞爾·戴南基。信中約他蒙住雙眼,今晚到一個古塔下。
勞爾·戴南基認為這只是一場惡作劇,於是決定如約前往。同時看過此信的伯爵,立刻辨別出這是皇后的親筆信,於是對勞爾另眼看待,目送已經蒙上雙眼的勞爾·戴南基隨侍僮離開。
第二幕:皇后瑪格麗德的花園
花園中,在女官們圍繞下,皇后瑪格麗德唱出詠嘆調:《啊!可愛的都蘭納土地!》,此曲很難唱,卻極美麗動聽,其中有最為精彩的一段“聽聞此言,一切復甦”。瑪格麗德皇后像戴內韋一樣,也努力謀求天主教與新教雙方面的和平,因此她邀請勞爾·戴南基來,願意給他作媒,把瓦朗蒂納介紹給他,藉以聯合兩個相爭的教派和家族。這時瓦朗蒂納娜出現,報告說和伯爵的婚約很順利地解除了。皇后指示說:“那麼開始和你所愛的人準備結婚事宜吧!”瓦朗蒂納卻擔心父親會反對自己嫁給新教徒,但皇后安慰她不用擔心,因為皇後會設法說服她的父親,而且告訴瓦朗蒂納說,勞爾·戴南基應該很快就會來到。
為了玩水,女官們換穿薄薄的浴衣走入河水中。皇后發現侍僮於爾班后,馬上斥責他趕快退去。由於不能充分欣賞這迷人的沐浴景色,於爾班悻然離去,但馬上又折回來。當皇后怒責時,他卻唱出詠嘆調:“不,不,我絕對不”。他像賣關子般說出,現在有一個很興奮的消息,然後宣布英俊的騎士勞爾·戴南基已經到達。等女官們匆忙地從清溪中上岸穿好衣服后,蒙上雙眼的勞爾·戴南基已被帶進來。年輕英俊的騎士容貌,使在場的婦女們驚嘆不已,可是皇后卻命令大家退去。被拆掉頭巾的勞爾·戴南基,很驚訝地發現自己被帶到這麼豪華的皇宮,而且面對貌若天仙的貴婦。皇后本人也被這美男子吸引了。勞爾·戴南基跪在她面前說,任何命令他都願意效勞,於是唱出優美的二重唱《神聖的美》,勾人心弦!這時侍僮於爾班前來報告說,貴族們來訪。勞爾·戴南基聽了覺得很不自在,皇后要他不必驚慌,然後告訴他:“舊教徒和新教徒的對立目前越來越尖銳,國王為了化解兩派的紛爭,希望你這位新教徒領袖和舊教徒指導者聖·布禮伯爵的女兒結婚。勞爾·戴南基立刻發誓說,願意順從她的命令。
接著,聖·布禮伯爵和戴內韋伯爵登場。皇后說由於聖·布禮和勞爾·戴南基結成親家,要這兩位發誓說,今後兩派一定永保和平。未料當勞爾·戴南基看到前來的瓦朗蒂納后,誤解大家利用戴內韋伯爵的愛人戲弄他,於是厲聲拒絕說絕對不跟這個女人結婚,使這場面為之大亂。聖·布禮伯爵和戴內韋伯爵立刻拔劍威逼勞爾·戴南基,勞爾·戴南基也不甘示弱拔劍相向。瑪格麗德責備他們放肆,怎可在皇宮怒動干戈,命令衛兵取下他們手中利劍,敵對雙方遂怒吼說改天再決鬥,在一片混亂中幕落。
第三幕:巴黎,沿著塞納河的普列歐克雷地區。
左右兩邊分別是酒店和教堂。某日黃昏。人們在街上散步,新教徒士兵們在酒店中合唱著:“拉達普蘭”,但從教堂中卻傳來天主教徒的禱告合唱聲。馬塞爾出現,他在尋找聖·布禮伯爵。這時有一群吉卜賽姑娘來到,然後在街上表演吉卜賽之舞。不久,戴內韋伯爵和聖·布禮伯爵一起從教堂走出來。瓦朗蒂納重新接受忠心的戴內韋伯爵並舉行了婚禮,由於她表示想在祭壇前再多禱告一會兒,於是讓她單獨留下,表示稍後再來迎接她前往晚上的喜宴,然後便先離去。
馬塞爾走近聖·布禮斯伯爵后,把勞爾·戴南基的挑戰書交給他。聖·布禮伯爵要馬塞爾轉告說,今晚他會在這個普列歐克雷廣場上敬候勞爾·戴南基大駕。當聖·布禮伯爵吩咐部下說,此事不可告訴今天剛結婚的戴內韋伯爵時,部下則嘀咕說要殺死對手,根本不需用決鬥的方式,請聖·布禮伯爵不必到這裡來。
晚鐘敲響后,大家都離開廣場。把一切經過全部聽到的瓦朗蒂納,用薄紗遮住臉部后從教堂走出來。馬塞爾又前來告訴她,勞爾·戴南基要她絕對不可以一個人到這場所來,說完便消逝了。由於發覺主人處境極為危險,馬塞爾急著要去警告他,沒想到勞爾·戴南基和聖·布禮伯爵卻一起出現了。馬塞爾對勞爾·戴南基低語說,這裡布下了陷阱,但勞爾·戴南基還是表示,自己必須凜然不畏地進行決鬥,絕不逃走。果然,敵人越來越多,把勞爾·戴南基團團圍住。馬塞爾被逼得沒法子,立即大聲喊救命,厲聲怒斥聖·布禮背信。一群新教徒士兵們立刻從酒店衝出來,於是新教徒和舊教徒頓時火拚起來。這時瑪格麗德皇后剛好路過此地,命令大家收起刀劍。馬塞爾隨即嚷嚷說,那位戴著面紗的姑娘是最好的證人。當聖·布禮伯爵取去這姑娘的面紗時,才發現她是自己的女兒。勞爾·戴南基便大叫說,是這位姑娘到戴內韋府邸的。皇后說:“是我命令她去解除婚約的。”然而誤解儘管冰釋,但是剛趕來的戴內韋伯爵卻對大家宣布,他們兩人今天已經舉行過婚禮,結果在人們華麗的合唱與雙方的彼此憎恨聲中幕落。
第四幕:戴內韋公館 聖安尼司節前夕。
瓦朗蒂納在哀嘆著沒有愛情的婚姻,於是唱出詠嘆調:“在花間才能拾回我的夢”當勞爾·戴南基來向她做最後的告別時,她發覺父親和丈夫來了,只好儘快把勞爾·戴南基藏在窗帘后聖·布禮帶著部隊進來,戴南基藏身幕後,無可奈何地聽著聖·布禮領導高唱《貢獻我們的刀劍》:“他們要消滅所有的新教敵人!你們的心靈要燃起神聖的熱情。”聖·布禮唱著告誡部屬。可是戴內韋伯爵則表示,自己不怕打仗卻討厭殺人。這使瓦朗蒂納對丈夫油然產生尊敬。土兵們才離去,一對愛人唱著纏綿的二重唱。以勞爾·戴南基熾熱的歌詞:“時光逝去,危機迫近”開始,到女聲所唱的:“您說得對,您是愛我的。”之後,城中傳來喪鐘,結束了這動人的一景。大屠殺終於發生,女郎抱著愛人,乞求他不要離去,但戴南基卻說必須儘快把這壞消息通知夥伴們,他毅然從陽台跳出。
第五幕:第一場歐特爾·德奈爾的舞廳
勞爾喘氣急奔新教徒聚集的舞會場所,向大家宣告這緊急事件。然而為時已晚,屠殺業已進行。
第二場新教徒修道院
受傷的馬塞爾,在詛咒連婦女都殘殺的宗教激進者。這時瓦朗蒂納出現,乞求戴南基放棄信仰,以保自己性命,但是僕人馬賽爾卻叫他記住誓言,兩位新教徒終於步出室外,面對敵人。瓦朗蒂納毅然表示自己願意改信新教,跟他們一道就死請求馬塞爾給她施洗。這時傳來槍炮聲,士兵沖了進來,三人便從後門逃走。
第三場巴黎街道
一路逃往巴黎的三人,卻被聖·布禮伯爵發現了。被盤問:“是誰”,而三人異口同聲答說:“新教徒”時,馬上被槍殺。當伯爵走近屍體一看,發現死者之一竟是自己的女兒時瞠目訝然。全歌在壯烈悲傷的歌聲中幕落。