秋獵孟諸夜歸置酒單父東樓觀妓
秋獵孟諸夜歸置酒單父東樓觀妓
徠《秋獵孟諸夜歸置酒單父東樓觀妓》是唐代詩人李白創作的一首五言古詩,出自《全唐詩》。此詩生動地描繪了在孟瀦圍獵的熱鬧場面和在單父(今山東單縣)東樓徹夜歡宴的情景。
文學史家王謠在《李白》一書中說:“孟瀦澤是山東單縣一帶的一片五十里的大澤,很適於遊獵”。李白於天寶三年秋天與杜甫、高適同游單父,他們呼鷹逐兔於孟瀦,飲酒賦詩於琴台,在單縣共同度過了一個美好而愉快的秋天,留下許多動人詩篇。李白作《秋獵孟瀦夜歸置酒單父東樓觀伎》一詩。生動地描繪了在孟瀦圍獵的熱鬧場面和在單父東樓徹夜歡宴的情景。
秋獵孟諸夜歸置酒單父東樓觀妓
傾暉速短炬,走海無停川。
冀餐圓丘草,欲以還頹年。
此事不可得,微生若浮煙。
駿發跨名駒,雕弓控鳴弦。
鷹豪魯草白,狐兔多肥鮮。
邀遮相馳逐,遂出城東田。
一掃四野空,喧呼鞍馬前。
歸來獻所獲,炮炙宜霜天。
出舞兩美人,飄颻若雲仙。
留歡不知疲,清曉方來旋。
光陰如箭,歲月如水,快去不回。
想通過食圓丘草,來返老還童。
那是不可能的,人生就像浮煙,一吹就散。
還不如和我一道,跨駿馬,挽雕弓,張滿弦,射獵去。
眼下正是草白鷹飛季節,兔子和狐狸都長的肥美鮮嫩。
徠組織起狩獵騎兵隊伍,馳騁殺出單父城東的田野。
一下就把城東的野味掃蕩一空,瞧那興奮勁,野獸們在馬前尖叫著奔亡。
追獵回來,大家把獵物集中,該燒烤的燒烤,該清燉的清燉,補補身體過秋冬。
再請兩個美女出來歌舞,舞姿翩翩,歌聲軟綿,宛若天仙。
且把她們留下,歡樂纏綿,不知疲倦,天亮才放回家。
李白(701~762),字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時屬安西都護府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。少年即顯露才華,吟詩作賦,博學廣覽,並好行俠。從25歲起離川,長期在各地漫遊,對社會生活多所體驗。公元742年(天寶元年)被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識,但在政治上不受重視,又遭權貴讒毀,僅一年余即離開長安。公元744年(天寶三載),在洛陽與杜甫結交。安史之亂爆發后,他懷著平亂的志願,於公元756年參加了永王李璘的幕府。因受永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒於當塗(今屬安徽)。