米格爾·安赫爾·阿斯圖里亞斯
米格爾·安赫爾·阿斯圖里亞斯
米格爾·安赫爾·阿斯圖里亞斯(Miguel Ángel Asturias,1899-1974)瓜地馬拉小說家、詩人。生於瓜地馬拉。他一生寫了十部小說、四部詩集和幾個劇本,在瓜地馬拉以至拉丁美洲現代文學史上佔有重要地位。1899年,阿斯圖里亞斯出生在瓜地馬拉城徠。在內地土生土長的印第安居民當中度過了童年和少年時代。後來,回到首都,攻讀法律專業,大學畢業后擔任律師。
米格爾·安赫爾·阿斯圖里亞斯
中學畢業后,阿斯圖里亞斯回到首都,進大學攻讀法律,同時開始詩歌創作。一九二三年,他自桑·卡洛斯大學社會法律系畢業后,曾擔任律師,並和友人合辦了《新時代周刊》,后因同軍方勢力發生矛盾,被迫於一九二三年離開瓜地馬拉,赴倫敦攻讀政治經濟學,后又到法國僑居。在法國期間,創作並發表了以印第安神話為素材的短篇故事集《瓜地馬拉傳說》,用超現實主義的筆法描繪了印第安傳說,被認為是拉丁美洲第一本帶有魔幻現實主義色彩的短篇小說集。早在一九二二年,阿斯圖里亞斯即醞釀寫一篇以獨裁者卡夫雷拉為原型的短篇小說《政治乞丐》。在法國期間,他進一步了解了拉美各國獨裁者普遍存在的殘暴行徑,以及在他們統治下戰戰兢兢生活的芸芸眾生,便決定將這一題材擴展為一部長篇,這就是作者在一九二五年至一九三二年完成的長篇小說《總統先生》。可是由於種種原因,這部小說直到一九四六年才發表。
米格爾·安赫爾·阿斯圖里亞斯
一九五四年六月,阿雷瓦羅的繼承人阿本斯被美國暗中支持的武裝力量所推翻,反動軍人阿馬斯上台執政,阿斯圖里亞斯被剝奪國籍,再度流亡國外,僑居阿根廷。在此期間,他一面參加世界和平運動,一面從事寫作,相繼出版了中短篇小說集《瓜地馬拉的周末》,長篇小說《死不瞑目》《混血姑娘》《戲劇全集》等。一九六六年,阿斯圖里亞斯又被蒙地內格羅的中立派政府起用,出任瓜地馬拉駐法國大使。第二年,由於“他出色的文學成就”、“其作品深深植根於拉丁美洲民族氣質和印第安人的傳統之中”,他被授予諾貝爾文學獎。晚年他又發表了一些作品,如《麗達·薩爾的鏡子》、《馬拉德龍》、《多洛雷斯的星期五》等。一九七四年六月九日,阿斯圖里亞斯在西班牙首都馬德里逝世,終年七十五歲。
作品類別 | 作品名稱 | 原文名 | 年份 |
短篇小說集 | 《瓜地馬拉傳說》 | Leyendas de Guatemala | 1930 |
《瓜地馬拉的周末》 | Week-end en Guatemala | 1956 | |
長篇小說 | 《總統先生》 | El señor Presidente | 1946 |
《玉米人》 | Hombres de maíz | 1949 | |
《疾風》 | Viento fuerte | 1950 | |
《綠色教皇》 | El Papa verde | 1954 | |
《死不瞑目》 | Los ojos de los enterrados | 1960 | |
《混血姑娘》 | Mulata de tal | 1963 | |
《麗達·薩爾的鏡子》 | El espejo de Lida Sal | 1967 | |
《馬拉德龍》 | Malandrón | 1969 | |
《多洛雷斯的星期五》 | Viernes de Dolores | 1972 | |
《戲劇全集》 | Teatro | 1964 | |
詩集 | 《雲雀的鬢角》 | Poesía : Sien de alondra | 1949 |
《賀拉斯主題習作》 | Ejercicios poéticos en forma de sonetos sobre temas de Horacio | 1951 |
阿徠斯圖裡亞斯將歐洲流行的超現實主義的創作方法同拉美社會的雙重文化——西班牙與印第安文化的混合,有機結合起來,用以表現拉美的社會現實,使其作品有一種獨特的韻味,這就是後來人們所稱道的“魔幻現實主義”。
《總統先生》
在《總統先生》里,作者就是用漫畫手法、荒誕誇張的語言,勾勒出獨裁者的形象,感覺像是做了一場夢,周圍充滿陰森恐怖的感覺,把反面人物的嘴臉放大凸顯出來,揭露獨裁者的醜惡面目。同時在這部作品里也能看到善良人們在苦難里的掙扎,也有人性善良的一面,各種經驗都有。在文化表現上作者有大膽嘗試。在書里會有一些比較誇張的,意料不到的比喻和文字遊戲。整部作品里充滿複雜荒誕的氛圍,體現出人性的扭曲。
阿斯圖里亞斯可能是個左派,有可能還是共產黨,他的另一部作品《瓜地馬拉的周末》,裡面有強烈的反美情緒,反對美國到中美洲建立熱帶水果種植園,刻畫出他們的飛揚跋扈,同時也有為其所支持的政權宣傳的味道。