鵬鳥賦

出自《史記》

小智自私兮,賤彼貴我;達人大觀兮,物無不可。愚士系俗兮,窘若囚拘;至人遺物兮,獨與道俱。不以生故自寶兮,養空而浮;德人無累兮,知命不憂。

賈誼《鵬鳥賦》


單閼之歲兮,四月孟夏,庚子日斜兮,鵩集予舍。止於坐隅兮,貌甚閑暇。異物來萃兮,私怪其故。發書占之兮,讖言其度,曰:“野鳥入室兮,主人將去。”請問於鵩兮:“予去何之?吉乎告我,凶言其災。淹速之度兮,語予其期。”鵩乃嘆息,舉首奮翼;口不能言,請對以臆:
“萬物變化兮,固無休息。斡流而遷兮,或推而還。形氣轉續兮,變化而蟺。沕穆無窮兮,胡可勝言!禍兮福所依,福兮禍所伏;憂喜聚門兮,吉凶同域。彼吳強大兮,夫差以敗;越棲會稽兮,勾踐霸世。斯游遂成兮,卒被五刑傅說胥靡兮,乃相武丁。夫禍之與福兮,何異糾纆;命不可說兮,孰知其極!水激則旱兮,矢激則遠;萬物回薄兮,振蕩相轉。雲蒸雨降兮,糾錯相紛;大鈞播物兮,坱圠無垠。天不可預慮兮,道不可預謀;遲速有命兮,焉識其時。
且夫天地為爐兮,造化為工;陰陽為炭兮,萬物為銅。合散消息兮,安有常則?千變萬化兮,未始有極,忽然為人兮,何足控摶;化為異物兮,又何足患!小智自私兮,賤彼貴我;達人大觀兮,物無不可。貪夫殉財兮,烈士殉名。誇者死權兮,品庶每生。怵迫之徒兮,或趨西東;大人不曲兮,意變齊同。愚士系俗兮,窘若囚拘;至人遺物兮,獨與道俱。眾人惑惑兮,好惡積億;真人恬漠兮,獨與道息。釋智遺形兮,超然自喪;寥廓忽荒兮,與道翱翔。乘流則逝兮,得坻則止;縱軀委命兮,不私與己。其生兮若浮,其死兮若休;澹乎若深淵止之靜,泛乎若不系之舟。不以生故自寶兮,養空而浮;德人無累兮,知命不憂。細故蒂芥兮,何足以疑!”

譯文


某年月日,傍晚時候,有隻貓頭鷹飛到我家裡來了,我感到很詫異,就占卜了一下,結果說‘野鳥飛進家,主人要死去’,於是我問貓頭鷹:‘說我要走,我將走到哪裡去?你來告訴我是凶是吉吧,也好讓我有個準備。’
萬物的變化誰敢說已經了解了?禍是福的根由,福是禍的誘因,憂喜總是在一起,吉凶總是不分離。”後面舉了幾個福禍轉化的例子,然後總結說:“福和禍,就象纏在一起的亂線團,(是分不開的。)命運不可以預知,因為引起變化的原因是數不清的。”又舉了幾個例子后說:“天運不可以思量,天道不可以把握,就算明知早晚都會發生的事,又怎麼能確定究竟什麼時候發生?”
把天地比做大熔爐,造化就是爐匠,陰陽二氣生起炭火,萬物都在裡頭熔煉,(就象翻騰的銅水無法控制一樣,)或聚首、或離散、或消亡、或休息,那裡有一定的規則呢?千變萬化,沒有終結。有一天生而為人,也沒什麼可得意的,變成其它的東西,也沒什麼好哀嘆的。智慧淺薄的人,重視自己,輕視他物,以自己為貴。豁達的人心胸寬闊,萬物皆能包容。貪婪的人為財死,節烈之士為名死。貪慕虛榮的人為權死,一般人卻貪求生命。為名利所誘為貧賤所迫的人,終日東奔西走,趨利避害;清高的人很超脫,萬物變化都能視為等同。愚人為世俗所牽絆,處境與囚犯無異;至德者遺棄物累,獨與大道相依附。庸人迷惑自惑,心胸積滿好惡;得天地之道者安然寧靜淡泊無為,獨與天地共存。放棄智慮,遺棄形體,超脫於萬物之外而忘自身,在這空曠恍惚的境界里自由自在的翱翔。人生如木浮水,隨著流水前進,遇到沙洲便停;把身軀完全託付給命運,不把身軀歸於自己當私有之物,活著彷彿隨波逐流,死去好象休憩長眠。深邃得好象深淵潭水般幽然,漂浮得好象沒有羈絆的小舟般自在。不受到生活的拖累,在虛無中遨遊。道高德隆就沒什麼可以勞累,通曉生死就沒什麼可以憂慮。(有貓頭鷹飛進家裡,這樣的)區區小事,有什麼好大驚小怪的?”