一卷。陳·真諦譯。收在《大正藏》第三十二冊。系作者站在大乘佛教立場,論述國王、國民應該實踐正法之著作。內分五章,即︰安樂解脫、雜、菩提資糧、正教王、出家正行。其中,第一章,首先論述佛教的世界觀、批判外教徒的世界觀,並敘述業及緣起的教義。第二章,舉出善惡的行為,勸善行、誡惡行。第三章,論述依善行完成王者及佛的功德;王者應該建立寺塔、佛像及服務社會。第四章,詳論王者應行之道。第五章,敘述菩薩的十地思想及修行佛法之道。
大藏經文獻
關於本書之作者問題,漢譯本未載作者之名;然西藏譯本則謂系
龍樹所作。義大利學者圖奇(G. Tucci)嘗於
尼泊爾發現梵本之殘卷,內缺第三與第五章。經校訂后,附英譯刊行。其後,弗勞瓦爾納(E. Frauwallner)復將梵本第一章譯成德文出版。又,日本學者和田秀夫、
中村元等人均曾對本書加以研究。此外,漢譯中類似的文獻,有唐·
義凈譯《
龍樹菩薩勸誡王頌》一卷,及其二異譯本《龍樹菩薩為禪陀迦王說法要偈》與《勸發諸王要偈》。