一個平凡的故事
一個平凡的故事
1949年9月由文化生活出版社初版一印,系“譯文叢書”之一。 emaun 1954年11月有平明出版社新一版一印6000冊,系“新譯文叢刊”之一。
目錄
《一個平凡的故事》[俄]岡察洛夫著 黃裳譯
1949年9月由文化生活出版社初版一印,系“譯文叢書”之一。1953年2月文化生活出版社第五版印刷3000冊,書扉前有作者像一幅,作者介紹為I.A.Goncharov(1812-1891)(M.P.Raulov繪,1868年),扉後有:本書譯自倫敦William Heinemaun公司一八九四年出版的英譯本A Common Story,英譯者為 Constance Garnett。扉頁後有插圖四幅,分別題作:1.安娜·巴甫洛芙娜啜泣著向她的兒子道別(P.41);2.小船平穩的泊到了岸邊(P.154);3.亞歷山大讓他的手無力的垂了下來(P.309);4.彼得·伊凡尼奇臉色變了(P.521)。1954年11月有平明出版社新一版一印6000冊,系“新譯文叢刊”之一。956年9月有新文藝出版社新一版一印3000冊。
這是作者岡察洛夫的第一部長篇小說。作品通過對一個地主的兒子去彼得堡的一些經歷,使讀者看到了一個人在社會面前的變化。作者用他嫻熟的藝術之筆,記述了主人公怎樣從一個淳樸與熱情的青年變成一個地道的“紳士”的過程,以無情的嚴厲與真實呈現出十九世紀俄羅斯的典型時代風貌。