小人國和大人國

江·斯威夫特所著圖書

《小人國和大人國》是江·斯威夫特的名著,被公認為英國和世界文學史上最偉大的作品之一。

內容簡介


格列佛第一次航海遇險,漂泊到小人國,成了身高不過六英寸的小人們的囚犯。格列佛變成了“巨人”,被人們稱為“巨人山”。他一頓飯可吃掉小人們用五十輛車子送來的肉和酒,他的手掌可供五六個小人盡情跳舞。他幫助小人國打敗了鄰國的入侵而得到國王的恩寵,但又因為情急之下用小便撲滅女王宮殿的大火而失寵。原來,小人國是名副其實的小人國,他們黨派之間互相爭鬥,與鄰國之間戰爭不斷,真實的反映了當時的歐洲情況,就如小人國一般。
格列佛第二次航海遇險,被抓到了大人國,成了那些身高七十多英尺的巨人的玩物。一切對格列佛來說都是龐然大物,他一下子變成了“侏儒”。他因為身材“矮小”而常常遭遇危險,一隻蘋果會把他砸在地上動彈不得,猴子會像抱嬰兒似的把他抱在懷裡,從腮幫子里摳出食物往他嘴裡塞,就連他喝乳酪時都得小心,免得掉進乳酪碗里淹死。大人國的國王賢明,人民也和諧,是一個名副其實的大人國。

寫作背景


說起斯威夫特,他的名字肯定不如莎士比亞、狄更斯響亮,但如果你在5歲的孩子中做個小調查,看看他們是否知道“小人國和大人國”、“哈姆雷特”、“大衛·科波菲爾”,你會發現在孩子中間,斯威夫特創造的想象世界,遠比另外兩位大師創造的想象世界更為著名。
《格列佛遊記》完成於1726年,本來是大人世界里的一部經典名著。全書共分四卷,講述主人公格列佛醫生的幾次航海曆險。格列佛漂流到利立浦特(小人國)、布羅卜丁奈格(大人國)、勒皮他、巴爾尼巴比、拉格親格、格勒大錐、慧駰國等幻想的國度,在這些歷險中,格列佛廣見博聞,並通過在那些國度的觀察,不斷反思自己國家制度的優劣,通過誇張和反諷,對十八世紀的英國政治體制進行入木三分的批判。
作者喬納森·斯威夫特(Jonathan Swift,1667-1745),是英國啟蒙運動中激進民主派的創始人,十八世紀英國最傑出的政論家和諷刺小說家。他一生熱衷於從事政治活動,開展政治批評。他寫過不計其數的時評、政論,文筆犀利,頗具鬼神之工。為了表示自己的中立和清白,他恪守清貧,從不為自己的政論文章收取報酬。首相和女王都非常忌憚他的文筆,為避免麻煩,女王後來乾脆把他哄出了倫敦。他是一個愛爾蘭人,一直在為愛爾蘭的獨立和自由搖旗吶喊,經常撰文抨擊屈從於英國的愛爾蘭政府,因此在愛爾蘭人看來,他也是一個民族英雄。他創作《格列佛遊記》並非偶然,從作者的創作初衷來看,這部名著完全可以看作是一部政治寓言。
但這麼說來,實在有點想不通,孩子們為什麼會喜歡它呢?
這的確是一件令人費解的事情。本來是要創作一部政治寓言小說,斯威夫特卻在自己的作品中加入了許多看似“毫無必要”的細節描寫。
為了影射英國政府,他創造了一個幻想中的小人國。小人國里的一切太奇妙了!格列佛在小人國里是一個不折不扣的巨人,國家的首都只有戲院舞台上的城池布景般大小,格列佛的手掌上可供五六十個小人跳舞,孩子們可以在他的頭髮間捉迷藏。在寫到格列佛的吃飯問題上,作者描寫得非常細緻:
他(皇帝)下令他的廚師和管家把酒菜送給我。他們早已作好準備,一聽到命令就用一種輪車把飲食推到我能夠得到的地方。我接過這些輪車,一會兒就把上面的東西吃個精光。二十輛車裝滿了肉,十輛車盛著酒;每輛肉車上的肉足夠我吃兩三大口;每輛酒車上有十小陶罐的酒,我把它們倒在一起,一飲而盡;剩下的幾車我也是這樣吃掉的。
斯威夫特何必要描寫得如此精細呢,這在他是“別有用心”的。在他的細緻描述下:
現在我來描述一下皇帝的儀容。他比所有的大臣高出大約我的一個指甲蓋,僅此一點就足以使看到他的人肅然起敬。
有強烈政治敏感的大人讀到這裡自然會然於心:所謂的皇帝,只是比別的人高出一個指甲蓋呢!這顯然是在反諷當局者原來也沒有什麼了不起。而在孩子讀來,可能完全忽略了這種政治嘲諷,只是覺得好笑、好玩而已。
作者為了把自己的故事講得跟真的似的,把辛辣無比的諷刺刀刃收藏在荒誕誇張的童話敘述中,可謂煞費苦心!當局者讀來一身冷汗,卻無處發作;後世的大人讀來,深有感悟,扼腕讚歎。而在孩子們讀來,卻是一片歡喜,只是好笑、好玩而已。

影響力


《格列佛遊記》對孩子們來說,就是這樣一個從天上掉下來的寶貝。
今天,我們已經漸漸忘懷了那些曾經觸痛人們的現實,可以與孩子們一起,用快樂平和的心境來享受斯威夫特為我們帶來的幻想世界:格列佛在小人國一舉拉走了50艘敵方的戰船,而在大人國中,卻被宮廷侍女們當作一種小玩物。這些形象和情節純屬虛構,但作者描繪得如此具體、精確,給我們以逼真的、無可懷疑的真實感。讀起來彷彿身臨其境,令人久久難忘。
大概斯威夫特本人也無法忍耐含蓄的嘲諷了,在《格列佛遊記》的后兩卷故事中,純粹幻想的內容越來越少,長篇大論的討論越來越多,特別是在第四卷慧駰國曆險中,作者陷入了非常深刻的人性批判中,只有神經堅強的大人才有能力卒讀。
於是在孩子的世界中,只有前兩卷故事留了下來——《小人國和大人國》。

簡介

小人國和大人國
小人國和大人國
《小人國和大人國》寫的是一個名叫格列佛的英國醫生的航海奇遇。格列佛有一次飄流到了小人國,那兒的人身高都不到六英寸。有一次他到了大人國,那兒的居民竟是身高九百英尺的巨人。後來他還到過飛島和馬國。格列佛在這四個地方的所見所聞,都包括在一部長篇創作《格列佛遊記》裡面。《小人國和大人國》就是這部大書中的前兩篇。
《格列佛遊記》的作者江奈生·斯威夫特是十八世紀英國傑出的諷刺作家。他一六六七年出生在愛爾蘭的都伯林,一七四五年逝世。這部作品於一七二六年出版。二百五十多年來,它不僅是英國人民引為自豪的不朽的文學名著,而且被譯成幾十種語言,在各國廣泛流傳。特別是其中小人國和大人國的故事,全世界的成人愛讀,小讀者更是愛讀。
《格列佛遊記》在我國本世紀二十年代就有了林琴南的譯述本——《海外軒渠錄》(包括《小人國》和《大人國》兩篇)。以後又陸續出版過幾種選譯本。一九六二年才由人民文學出版社出版了張健的全譯本。

作者簡介

江·斯威夫特,1667年出生於一個古老的英格蘭家族。
《小人國和大人國》描寫一個名叫格列佛的船上醫生的冒險故事。

圖書目錄

小人國和大人國
前言
一、小人國
格列佛海上遇險,成了俘虜
小人國的皇帝
格列佛在小人國的宮廷里
皇帝的宮殿和他的內務大臣
格列佛阻止了敵人的侵略
小人國的法律、風俗和教育方法
逃到不來夫斯古去
格列佛返回祖國
二、大人國
格列佛被巨人捉住
格列佛被帶到城裡去
王后從農民手裡買下格列佛
格列佛表演航海技術
格列佛討國王和王后歡喜的幾種辦法
格列佛回到英國
國王的女兒哭著要月亮
獨來獨往的貓
麵包房裡的貓
穿靴子的貓
老公雞的故事
國王的女兒哭著要月亮
原來如此的故事(二則)
……