拂雲叟
《西遊記》中的竹精
《西遊記》第64回《荊棘嶺悟能努力 木仙庵三藏談詩》中松、柏、檜、竹化為四個老翁,松樹名勁節十八公,柏樹名孤直公,檜樹名凌空子,竹竿名拂雲叟,分別與唐僧對詩,以詩自報家門,此詩就是名為拂雲叟的竹竿所作。拂雲叟:拂雲,能觸到雲彩,極言其高。叟,年老的男人,老翁。
拂雲叟
因為《詩經·淇奧》是衛人以竹子起興歌頌衛武公的名篇,後世文人遂常以"淇奧竹"、"淇園竹"代指文采斐斐、品行高尚、功德蓋世的衛武公。這裡竹子“拂雲叟”以衛武公自況。翠筠:青綠色的竹子。筠,yún,竹子的青皮,也指竹子。
湘娥淚:湘娥,指堯的女兒娥皇、女英。帝舜死於蒼梧,葬於九嶷山。他的兩個妃子,娥皇、女英聞訊,便去奔喪。她倆的眼淚灑在了九嶷山的竹子上,竹竿上便呈現出點點淚斑,有紫色的,有雪白的,還有血紅血紅的,這便是“湘妃竹”。
渭川:渭河平原,在陝西省中部,曾是盛產竹子的地方。分揚,同“紛揚”;此指竹子茁壯茂盛的狀態。
班籜(tuò):有斑紋的竹筍的外殼。此借代竹子。班通“斑”。在紙未發明之前,古時書寫著述曾用竹簡。漢史:即《漢書》,為班固所作。
吳承恩自幼聰明過人,《淮安府志》載他“性敏而多慧,博極群書,為詩文下筆立成。”但他科考不利,至中年才補上“歲貢生”,后流寓南京,長期靠賣文補貼家用。晚年出任長興縣丞,由於看不慣官場的黑暗,不久憤而辭官,貧老以終。在前人作品和民間傳說的基礎上,經過多年的熔煉再創作,完成著名長篇小說《西遊記》。
此外,尚有《射陽山人存稿》四卷,今改名《吳承恩詩集》重印。