共找到40條詞條名為李昂的結果 展開
- 凱勝/李寧歐洲公司CEO
- 唐朝第十四位皇帝
- 中國內地男演員
- 中國江蘇徐州籍職業足球運動員
- 北京市衛生健康委黨委委員、副主任
- 台灣當代著名小說家
- 中國內地男演員
- 青年編劇、導演
- 貴陽市交通委員會(貴陽市交通戰備辦公室)主任
- 中國科學院上海有機化學研究所研究員
- 西安交通大學附屬口腔醫院博士生導師
- 四川大學華西醫院胰腺外科副主任
- 輕易貸CEO
- 鹽邊縣公安局紅格派出所代理教導員
- 唐代詩人
- 明朝官員
- 江西省萍鄉市政府原市長助理
- 電視劇《流金歲月》中角色
- 李曜坤
- 留學英語老師
- 貴州省美術家協會主席
- 首都醫科大學附屬北京地壇醫院院長、主任醫師
- 中華音樂學院教授
- 動畫《爆裂飛車2》角色
- 《戀愛相對論》劇中角色
- 製片人、導演
- 福建農林大學動物科學學院教授
- 北京花游選手
- 哈爾濱工業大學環境學院碩士研究生導師
- 國際積極心理治療師
- 北京市勁松職業高中團委書記
- 新銳美術師
- 中國導演
- 戶縣蔣村鎮葉寨片片長
- 哈密地區人社局副調研員
- 李昂:廈門大學教授
- 中紅管理諮詢(北京)有限公司創始人
- 暨南大學粵港澳中樞神經再生研究副研究員
- 中國郵政儲蓄銀行股份有限公司昆明市五華區支行行長
- 中國科學院自然科學史研究所副研究員
李昂
台灣當代著名小說家
李昂,女,1952年生於台灣彰化的小鎮鹿港,原名施叔端,台灣彰化鹿港鎮人,台灣著名現代派作家施叔青之妹。
台灣當代著名小說家,台灣中國文化學院哲學系畢業,美國奧立岡大學戲劇碩士,後任教於中國文化大學。在其作家姐姐施淑、施叔青的熏陶下,喜愛寫作。
17歲發表處女作《花季》,涉及性意識性心理的禁區,從此其作品多以兩性關係為題材,深入探討婦女命運、人性的解放及其與社會文化道德的關係等問題。
著有小說集《混聲合唱》《鹿港故事》《人世間》《她們的眼淚》《愛情試驗》,中篇小說《殺夫》(1983年,成名作,自此李作成為暢銷書的一部分)、《暗夜》,長篇小說《迷園》,專欄集《外遇》、《女性的意見》等。
李昂的求學時期恰是50年代末60年代初的台灣西化時期,因此其作品中有強烈的西方現代意識,被視為台灣“新世代”代表作家。
1996年3月至1997年2月24日,主持三立都會台《絕對宗教》。
小說
作品名稱 | 出版時間 | 出版社 |
《混聲合唱》 | ||
《群像》 | 1976年 | 大漢 |
《人間世》 | 1977年 | 大漢 |
《愛情試驗》 | 1982年 | 洪範 |
《殺夫: 鹿城故事》 | 1983年 | 聯合報 |
《愛與罪: 大學校園內的愛與性》 | 1984年 | 前衛 |
《她們的眼淚》 | 1984年 | 洪範 |
《花季》 | 1985年 | 洪範 |
《一封未寄的情書》 | 1986年 | 洪範 |
《外遇》 | 1987年 | 時報 |
《貓咪與情人》 | 1987年 | 時報 |
《年華》 | 1988年 | 時報 |
《甜美生活》 | 1991年 | 洪範 |
《暗夜》 | 1994年 | |
《禁色的暗夜: 李昂情色小說集》 | 1999年 | 皇冠 |
《北港香爐人人插: 戴貞操帶的魔鬼系列》 | 2002年 | 麥田 |
《看得見的鬼》 | 2004年 | 聯合文學 |
《花間迷情》 | 2005年 | 大塊文化 |
《迷園》 | 2006年 | 麥田 |
《鴛鴦春膳》 | 2007年 | 聯合文學 |
《七世姻緣之台灣/中國情人》 | 2009年 | 聯經 |
散文
1.《愛吃鬼的華麗冒險》 | 2.《女性的意見:李昂專欄》 | 3.《愛吃鬼的》 |
4.《漂流之歌》 | 5.《貓咪與情人》 |
其他
1.六十七年短篇小說選(編選) | 2.九十年小說選(編選) | 3.九十六年小說選(編選) |
4.中國當代藝術家訪問 | 5.《水鬼城隍》 | 6.《走出暗夜》 |
7.《非小說的關懷》 | 8.《施明德前傳》 | 9.《情弦》 |
10.《懶人變猴子》 |
外語譯本
殺夫/藤井省三/(1993/05)/JICC出版局 | 迷園/藤井省三/(1999/03)/國書刊行會 | 自傳の小說/藤井省三/(2004/10/11)/國書刊行會 |
其他 | 《殺夫》有英文、法文、德文、日文、荷蘭文、瑞典文等多種語文的翻譯版本在各國出版。 《迷園》有日文、法文翻譯版本。 《自傳の小說》有日文翻譯版。 《暗夜》有法文翻譯版。 |
其作品繼承了近現代台灣文學懇切內求的風格。深刻揭露了台灣社會的陰暗面。對無辜受害者寄予深切同情,反映了作者彷徨抑鬱的心態。而後期作品,筆鋒敏銳,書中角色留給讀者深刻印象。
1968年,高一,以處女作《花季》發表報刊而登上文壇。曾獲獎項:
1988年《愛情試驗》獲聯合報文學佳作獎;
1981年《誤解》獲時報文學佳作獎;同年《別可憐我,請教育我》獲時報報導文學獎;
1983年以中篇小說《殺夫》獲《聯合報》中篇小說獎第一名,引起台灣文壇的轟動。其後,《暗夜》再度引起反響。
1991年《鹿窟紀事》獲時報文學優等獎;
• 2002年獲頒台灣第十一屆賴和文學獎。
• 2004年,獲法國文化部頒法國藝術及文學勳章(最高等級)
王德威在《北港香爐人人插》一書中形容她像個舞文弄墨的巫者,召喚讀者進入一個曲折詭媚、瀰漫蠱惑邪祟的世界——那不可言說的性的世界:她代替了讀者口吐狂言或穢言,坐實了別人羞於啟齒的戒懼及幻想。
日本東京大學中文系教授兼主任藤井省三博士在《台灣文學這一百年》書中推崇李昂是台灣偉大的作家,說自己第1次讀李昂的作品,就感動得淚流滿面。
藤井省三也親自將李昂小說翻譯成日文在日本出版,《殺夫》《迷園》《自傳の小說》日文版本的翻譯都出於藤井省三博士的手筆。