鵲踏枝
鵲踏枝·斜日平山寒已薄
這是客中歲晚,對酒抒懷之作。
上闋寫日暮雪飄,渴望春天。西墜的夕陽已經與遠山齊平,寒氣漸漸從四周逼近。“斜日平山”,“平”字應作動詞理解。這時,“雪過松梢,猶有殘英落。晚色際天天似幕”。雪花飄過青松樹梢,卻還有殘存的花枝頭的碎片在寒風中飄落。夜色從天邊升起,天邊象掛上了一張圓形的幕布。請看,作者只淡淡幾筆,就勾畫出了一幅寒氣逼人而色彩鮮明的暮雪圖。天昏,寒重,雷飄,花落,製造出一種陰沉的氣氛,給人以重壓之感。他非常希望夜去、寒退、雪消、花開。他渴望著春天。因此,他需要酒,用酒壓寒,用酒來召喚春天:“一尊先與東風約。”
下闋緊承上闋結句,寫以酒迎春,以酒消愁,盼望在繁花似錦的春天,乘船歸去。“邀得紅梅同宴樂”,他邀請春的使者“紅梅”赴宴,與之同樂。“酒面融春,春滿纖纖萼”。他,酡顏生春,而春意又布滿紅梅的纖纖花萼。人與物,物與人,息息相通,春意昂然。至此,陰沉的氣氛驅散了,心中的重壓消失了。“客意為伊渾忘卻”,他已經暫時忘卻了孤身作客的苦悶。他想象著春天就要到來,春花就要盛開;在繁花似錦的春天,他將乘船歸去。他的歸船啊,將在那花陰之下停泊。
仲殊