共找到5條詞條名為正常人的結果 展開
- 沈善增所著小說
- 漢語詞語
- [愛爾蘭] 薩莉·魯尼所著長篇小說
- 電視劇
- 李霄雲2015年專輯
正常人
[愛爾蘭] 薩莉·魯尼所著長篇小說
《正常人》是一部由[愛爾蘭] 薩莉·魯尼所著長篇小說,上海譯文出版社出版發行。
在全球被翻譯成46種文字出版;入圍布克獎、迪倫•托馬斯獎、女性文學獎;入選《衛報》“21世紀100部*圖書”(第25名)。
康奈爾和瑪麗安在愛爾蘭西部一個小鎮長大。在學校,康奈爾備受歡迎,瑪麗安則被視為怪人,獨來獨往。然而,一次令人怦然心動的對話,改變了兩人的關係和他們今後的人生。一年後,兩人都來到都柏林的聖三一大學念書,在派對中重逢。此時的瑪麗安活躍於大學社交圈,康奈爾則成了邊緣人,靦腆而缺乏自信。大學數年中,兩人各自與他人交往,但似乎總有一種不可抗拒的磁力,將兩人彼此拉近。他們如同“一盆土中的兩株植物,環繞彼此生長,為了騰出空間而長得歪歪扭扭,形成某種令人難以置信的姿態”。*后在她走向自毀、而他往別處尋找生活的意義之際,他們究竟該如何拯救彼此?人怎樣才能改變另一個人,人如何才能說出內心感受讓別人真切感知?
繼《聊天記錄》之後,薩莉•魯尼在她的第二部小說《正常人》中,用她出色的心理描寫和溫柔細膩的文筆,探索微妙的階層關係,初戀的激情、脆弱與危機,家庭關係和友誼複雜的糾纏,為當代小說注入新生力量。
● ● 九零后愛爾蘭女作家,英國圖書獎、科斯塔圖書獎有史以來*年輕的獲獎者薩莉•魯尼的代表作。
● ● 代表年輕一代“新”的愛情故事,交織著原生家庭、階層差異、社交網路和個人成長等全然當下的經驗。
● ● 2018水石書店年度圖書、愛爾蘭年度圖書獎、2019科斯塔年度*小說獎、英國圖書年度圖書獎獲獎作品
● ● 《紐約時報》《星期日泰晤士報》暢銷書排行榜冠軍,英美銷量超150萬冊
● ● 在全球被翻譯成46種文字出版
● ● 入圍布克獎、迪倫•托馬斯獎、女性文學獎
● ● 入選《衛報》“21世紀100部*圖書”(第25名)
● ● 被紐約公共圖書館、《紐約時報》、《經濟學人》、《華盛頓郵報》、《巴黎評論》、《時尚先生》、Elle、NPR等數十家機構、媒體評為年度圖書。
1 月 ............1
三周后(2011年2 月) ........ 8
一個月後(2011年3 月 ....... 18
六周后(2011年4 月) .......26
兩天後(2011年4 月) ........ 41
四個月後(2011年8 月)......53
三個月後(2011年11月)......61
三個月後(2012年2 月).......77
兩個月後(2012年4 月) ....... 89
三個月後(2012年7 月) ...... 102
六周后(2012年9 月) ....... 115
四個月後(2013年1 月) ...... 130
六個月後(2013年7 月) ...... 146
《正常人》講述的也許不是當代人的青春,而是更進一步,是任何時代、任何人的青春和愛情。它也許不是*當代,卻是一部未來經典。——《衛報》深吸一口氣吧,人們。薩莉•魯尼的《正常人》好極了……這部小說寫的是人與人之間的關聯,我發現他們是很難分離的。我很久沒有為一本書中的兩個人這麼牽掛了。——安•恩萊特(愛爾蘭作家,布克獎得主)我被這本書帶進一個隧道,不想出來。它*令我痴迷,也出乎我意外,比任何一部小說更深刻、更微妙、更透徹地讓我心碎。年輕時的愛情是一個備受嘲諷的主題,但魯尼明白,我們的青春對我們自己後來所成為的人會產生怎樣的災難性影響。她不僅還原了愛的尊嚴,也還原了愛的意義。——斯蒂芬妮•丹勒(美國作家)
薩莉•魯尼,1991年生於愛爾蘭西部的梅奧郡,2013年畢業於都柏林聖三一大學英文系,作品發表於《紐約客》《格蘭塔》《白色評論》《都柏林評論》《蜇人的飛蠅》等雜誌。她在攻讀美國文學碩士學位期間創作的第一部長篇小說《聊天記錄》引起英國出版界廣泛關注,共有七家英國出版社爭奪版權,最終由費伯出版社於2017年出版。薩莉•魯尼亦因此書獲得2017年《星期日泰晤士報》年度青年作家獎,也被美國《巴黎評論》評為年度最佳小說。薩莉•魯尼2018年出版的第二部長篇小說《正常人》入圍布克獎、都柏林國際文學獎、英國女性文學獎、迪倫•托馬斯獎,被水石書店評為“年度圖書”,獲得科斯塔年度最佳小說獎、愛爾蘭年度圖書獎、英國圖書獎年度最佳圖書獎,已被翻譯成46種文字,成為全球暢銷書。根據小說改編的同名電視劇於2020年春季由英國BBC、美國Hulu聯合推出,風靡全球。目前,薩莉•魯尼住在都柏林。
鍾娜,中英雙語寫作者、譯者,現居紐約。譯有薩莉•魯尼小說《聊天記錄》《正常人》、比利•奧卡拉漢短篇小說集《我們所失去的,我們所拋下的》。