文學行旅與世界想象
文學行旅與世界想象
《文學行旅與世界想象》是根據第三屆國際青年學者漢學會議的論文精選編纂而成。會議於2005年6月18~20日在蘇州大學召開,主題是“文學行旅與世界想象”。共有來自中國、馬來西亞、日本、韓國、德國、英國、捷克、美國、加拿大的青年學者30人與會。中國及海外各大學資深教授20餘人也共襄盛舉,擔任主持或講評。
季進,一九六五年生,文學博士。現為蘇州大學文學院教授,博士生導師。曾任美國哈佛大學訪問學者(2004)、香港中文大學訪問學者(2005)、台灣東吳大學客座教授(2008)。主要著作有《錢鍾書與現代西學》、《圍城裡的智者》、《李歐梵季進對話錄》、《陳銓:異邦的借鏡》、《另一種聲音:海外漢學三家訪談》等。主編有“西方現代批評經典譯叢”、“海外中國現代文學研究譯叢”。
王德威,台灣大學外文系畢業,美國威斯康辛大學麥迪遜校區比較文學博士。曾任教於台灣大學、美國哥倫比亞大學東亞系。現任美國哈佛大學東亞語言與文學系Edward C.Henderson講座教授。著有:《從劉鶚到王禎和:中國現代寫實小說散論》、《眾聲喧嘩:三十與八十年代的中國小說》、《小說中國:晚清到當代的中文小說》、《想像中國的方法:歷史·小說·敘事》、《如何現代,怎樣文學:十九、二十世紀中文小說新論》、《被壓抑的現代性:晚清小說散論》、《歷史號陘獸:歷史、暴力、敘事》、Fictional Realism in Twentieth-centuryChina: Mao Dun,Lao She,Shen Congwen,Fin-de-siecle Splendor:Repressed Modernities of Late QingFiction,1849-1911.The Monster That Is History:History,Violence,and Fictional Writing in Twentieth-century China等。
輯一 從流放到留洋
時間與詩的流亡:乙未時期漢文學的離散現代性
是地即成土:棄人與棄地的交融與開展——清初流放東北文士的“絕域”紀游
思鄉症與懷古癖——晚清海外行記的兩個側面
越界與游移——晚清旅美遊記的域外想象與書寫策略
輯二 在啟蒙與革命的路上
“啟蒙讀本”:商務印書館的《伊索寓言》譯本與
近代文學及出版業
鏡影烏托邦的短暫航程——論瞿秋白遊記中的異托邦想象
從客廳到戰場——論丁西林的抗戰喜劇
輯三 異國與祖國,他鄉與故鄉
徐吁小說的異國情調
一個女子的尤利西斯——黃碧雲小說中的行旅想象與家國認同
“自我導向”與“他者導向”的敘事——對讀“水仙花”與嚴歌苓筆下的“唐人街”
附錄:
文學行旅與世界想象——“第三屆國際青年學者漢學會議”綜述